Avstriya rəsmisi Azərbaycan Dövlət Tərcümə Mərkəzində
Avstriyanın Azərbaycanda fövqəladə və səlahiyyətli səfiri cənab Bernd Aleksander Bayerl xanımı Natalya Bayerl ilə Azərbaycan Dövlət Tərcümə Mərkəzində olub. Görüş zamanı Azərbaycan – Avstriya ədəbiyyatlararası əlaqələrindən, Azərbaycan dilinə tərcümə edilərək nəşr edilmiş R.M.Rilke, Robert Muzil, Ştefan Svayq, Frans Kafka, Yozef Rot, Elias Kanetti, Yura Zoyfer, İlze Ayxinqer, Tomas Bernhard, Peter Handke kimi tanınmış Avstriya ədiblərinin əsərlərindən, Azərbaycan ədəbiyyatının almandilli ölkələrdə tanıdılması və təbliği istiqamətində alman dilinə tərcümə edilərək, Frankfurtda işıq üzü görmüş “Sirr – Azərbaycan hekayələri” kitabından söz açılıb.
Bernd Aleksander Bayerl: “Sizin Mərkəz bu sahədə, həqiqətən, böyük işlər görür. Alman dilinə tərcümə və nəşr edilmiş bu kitabın Avstriyada da yayımına böyük ehtiyac var. Bu gün Avstriyada Sizin ölkənizə, ədəbiyyatınıza böyük maraq, ayrı sözlə desək, bir informasiya qıtlığı var. Bu mənada, kitaba maraq böyük olacaq. Kitabın Vyanada geniş təqdimatının keçirilməsi, ölkə kitabxanalarına, universitetlərinə yerləşdirilməsi ilə bağlı təklifləriniz təqdirəlayiqdir və səfirlik olaraq, bu sahədə Mərkəzə mümkün köməklik göstərməyə hazırıq”.
Görüşün sonunda səfirə Almaniyada işıq üzü görmüş “Sirr – Azərbaycan hekayələri” kitabı hədiyyə edilib.
Qalereya
VƏ DİGƏR...
-
Vaqif Bayatlı Odər yaradıcılığı Argentina ədəbiyyat portalında
Argentinanın populyar “Antología poética” (“Poetik antologiya” ) ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi...
-
Rəsul Rza yaradıcılığı ABŞ ədəbiyyat portalında
ABŞ-nin populyar “Poetryverse” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi çərçivəsində...
-
“Məhəmməd Peyğəmbərin həyatı” kitabı nəşr olundu
ADTM Tərcümə Agentliyi görkəmli rus yazıçısı Vera Panova və oğlu – akademik Yuri Vaxtinin həmmüəllifliyi ilə qələmə alınmış...