El representante oficial de Austria visitó el Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán
El Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Austria en Azerbaiyán, Sr. Bernd Alexander Bayerl, con su esposa, Sra. Natalia Bayerl, visitaron el Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán. En la reunión se descutieron las relaciones literarias entre Azerbaiyán y Austria, las obras de famosos escritores austriacos como Rainer Maria Rilke, Robert Musil, Stefan Zweig, Franz Kafka, Joseph Roth, Elias Canetti, Jura Soyfer, Ilse Aichinger, Thomas Bernhard, Peter Handke fueron traducidas y publicadas en azerbaiyano. Además el libro “El Misterio ─ los relatos de Azerbaiyán”, como parte de la promoción de la literatura Azerbaiyana en los países de habla alemana, fue traducido al alemán y fue publicado en Francfort.
Bernd Alexander Bayerl: "Su Centro realmente lleva a cabo gran actividades en el campo de la traducción. Este libro, traducido y publicado en alemán, necesita ser promovido en Austria. Actualmente en Austria hay un gran interés en su país y en su literatura. Pero también hay una falta de información. En este sentido el libro será de gran interés. Estamos de acuerdo con sus propuestas sobre la organización de la presentación del libro en Viena, su difusión en las universidades, bibliotecas del país y como Embajada estamos dispuestos a ayudar al Centro en este sentido”.
Al final de la reunión al Embajador le fue presentado el libro “El Misterio ─ los relatos de Azerbaiyán”, publicado en Alemania.
Galería
OTROS ARTÍCULOS
-
El libro “La maestría de Fuzuli” de Mir Jalal ha sido publicado en Jordania
El libro “La maestría de Fuzuli” del destacado escritor y crítico literario azerbaiyano Mir Jalal, dedicado a la obra del gran poeta azerbaiyano Mahammad Fuzuli...
-
El libro “El jardín de flores” escrito por Musa Yagub para niños se ha publicado
La Agencia de Traducción del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán ha publicado el libro El jardín de flores, una colección de...