Вірші Аліка Аліоглу на сторінках турецьких літературних порталів

Вірші Аліка Аліоглу на сторінках турецьких літературних порталів

В рамках проекту Державного Центру Перекладу "Новітня література Азербайджану" на сторінках турецьких літературних порталів "Dibaçe.net" та "Erikağacioyku.com" опубліковані перекладені на турецьку мову вірші молодого талановитого поета Аліка Аліоглу "В чужому місті" і "Самотність".

Автор адаптованого перекладу віршів на турецьку мову, представлених разом з докладною інформацією про життя і творчість поета, - фахівець Центру з турецької мови Кямаля Алекперова.

 

 

https://erikagacioyku.com/2022/05/23/alik-alioglu

http://www.dibace.net/sairane/t%c9%99klik/?fbclid

 

 

І ІНШІ...

  • Вірші Гісмета на австрійському порталі Вірші Гісмета на австрійському порталі

    Популярний австрійський літературний портал "Gedichtesammlung.net" почав публікацію віршів "Очі любові Ванга", "Меланхолія ночі" і "Прощення" молодого талановитого поета Гісмета, перекладених німецькою мовою в рамках проекту "Новітня азербайджанська література" Державного Центру Перекладів.

  • Книга про Гейдара Алієва в бібліотеках Іспанії Книга про Гейдара Алієва в бібліотеках Іспанії

    Книга "Vida de personas notables - Heydar Aliyev" ("Життя видатних особистостей - Гейдар Алієв"), яка опублікована Державним Центром Перекладів у  Мадриді, розміщена в наступних центральних бібліотеках та університетах Іспанії.

  • Вірші Рабіги Назімкизи на сторінках іспанського літературного порталу Вірші Рабіги Назімкизи на сторінках іспанського літературного порталу

    Популярний іспанський літературний портал "Trabalibros" почав публікацію віршів молодої талановитої поетеси Рабіги Назімкизи "Неспокійний вірш", "Прийшли мені фотографію", перекладених на іспанську мову в рамках проекту "Новітня Азербайджанська Література" Державного Центру Перекладів.