Heinrich Böll’ün İki Ciltlik Seçmeleri Yayımlandı

Heinrich Böll’ün İki Ciltlik Seçmeleri Yayımlandı

150 ciltlik “Dünya Edebiyatı İncileri” (ADTM) dizininden yeni iki ciltlik – dünyaca ünlü Alman yazarı, Nobel Ödüllü Heinrich Böll’ün Seçmeleri yayımlandı.

Kitabın 1.cildine yazarın “Zor Gün Aşkı”, “İtiraf”, “Yeni Köprü”, “Ekmek Tadı”, “Okur Arayışında”, “Akşam”, “Erkeksiz Ev” gibi ünlü roman ve öyküleri, çağdaşlarının Heinrich Böll hakkında düşünceleri derlendi.

İkinci cilt yazarın “…Ve Tek Kelime Bile Etmedi”, “Palyaço” ve “İlk Yılların Ekmeği” romanlarını, Prof.Dr.Rüstem Kemal’in “Heinrich Böll’ün İnsanla Dertleşen Sanatı” adlı yazısıyla sunuldu.

Eserlerin genelini ünlü çevirmenler Vilayet Hacıyev ve Çerkez Kurbanlı çevrildi.

Kitap Devlet Tercüme Merkezi yayınevince basıldı.

 

DİĞER MAKALELER

  • Mirmehti Ağaoğlu Öyküsü Rusya Edebiyat Sitesinde Mirmehti Ağaoğlu Öyküsü Rusya Edebiyat Sitesinde

    Rusya’nın ünlü “Proza.ru” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezinin “En Yeni Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç ve yetenekli yazar Mirmehdi Ağaoğlu’nun Rusçaya çevrilmiş “Eposta Siparişi” öyküsünü yayınladı.

     

  • ERNEST HEMİNGWAY ESERLERİ YAYIMLANDI ERNEST HEMİNGWAY ESERLERİ YAYIMLANDI

    Devlet tercüme Merkezi 150 ciltlik “Dünya Edebiyatı İncileri” serisinden yeni bir kitap – dünyaca ünlü Amerika yazarı, Nobel ödülü kazanan Ernest Hemingway’in “Seçilmiş Eserleri” yayımlandı.

  • HÜSREV VE ŞİRİN ESERİNİN YENİ ÇEVİRİ YAYIMI EDEBİYAT CAMİASINA SUNULDU HÜSREV VE ŞİRİN ESERİNİN YENİ ÇEVİRİ YAYIMI EDEBİYAT CAMİASINA SUNULDU

    Devlet Tercüme Merkezi yeni yayımı – “Nizami Gencevi Yılı” kapsamında ünlü Azerbaycan şairinin “Hüsrev ve Şirin” eserinin yeni filoloji çevirisi Milli Kütüphane’de kamuoyuna sunuldu.