DEVLET TERCÜME MERKEZİ İLE UKRAYNA KİTAP ENİSTİTÜSÜ ARASINDA MEMARANDUM İMZALNADI

DEVLET TERCÜME MERKEZİ İLE UKRAYNA KİTAP ENİSTİTÜSÜ ARASINDA MEMARANDUM İMZALNADI

 Devlet Tercüme Merkezi ile Ukrayna Kitap Enistitüsü arasında memorandum imzaladı.

   Sözleşme ülkeler arasında edebiyat ve kültürel alanın geliştirilmesini, sürekli ve üretici bir işbirliğini- Azerbaycan ve Ukrayna edebiyatlarının karşılıklı paylaşım çerçevesinde çevirisi, yayımı, kitapların tanıtımı, oturum, online -konferansların yapılması, yayımların geniş okur kitlesine ulaştırılması, ülkelerin merkezi ve üniversite kütüphanelerine yerleştirilmesi gibi etkinlikleri amaçlamaktadır.

   Ukrayna Kitap Enistitüsü Ukrayna Kültür ve Basın Politiği Başkanlığına bağlı Devlet siyaseti ve tercüme işinin geliştirilmesi, Ukrayna edebiyatının dış ülkelerde yayımı ve tanıtımı gibi etkinlikler yapan bir Devlet kurumudur.

   Sözleşme belgesini Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi Genel başkanı Afak Mesut ve Ukrayna Kitap Enistitüsünün Genel başkanı Oleksandra Koval imzaladı.

 

DİĞER MAKALELER

  • Mirmehti Ağaoğlu Öyküsü Rusya Edebiyat Sitesinde Mirmehti Ağaoğlu Öyküsü Rusya Edebiyat Sitesinde

    Rusya’nın ünlü “Proza.ru” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezinin “En Yeni Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç ve yetenekli yazar Mirmehdi Ağaoğlu’nun Rusçaya çevrilmiş “Eposta Siparişi” öyküsünü yayınladı.

     

  • ERNEST HEMİNGWAY ESERLERİ YAYIMLANDI ERNEST HEMİNGWAY ESERLERİ YAYIMLANDI

    Devlet tercüme Merkezi 150 ciltlik “Dünya Edebiyatı İncileri” serisinden yeni bir kitap – dünyaca ünlü Amerika yazarı, Nobel ödülü kazanan Ernest Hemingway’in “Seçilmiş Eserleri” yayımlandı.

  • HÜSREV VE ŞİRİN ESERİNİN YENİ ÇEVİRİ YAYIMI EDEBİYAT CAMİASINA SUNULDU HÜSREV VE ŞİRİN ESERİNİN YENİ ÇEVİRİ YAYIMI EDEBİYAT CAMİASINA SUNULDU

    Devlet Tercüme Merkezi yeni yayımı – “Nizami Gencevi Yılı” kapsamında ünlü Azerbaycan şairinin “Hüsrev ve Şirin” eserinin yeni filoloji çevirisi Milli Kütüphane’de kamuoyuna sunuldu.