Hankendi Nasıl Stepanakert Oldu Yabancı Basında

Bazı çok okunaklı dünya haber siteleri – Türkiye’nin “Alternatiftarih”, Mısır’ın “El-Vesile”, “Nile Nyus”, “Asya el-Yaum”, Irak’ın “İrag-Nyus”, Birleşik Arap Emirlikleri’nin ünlü “Saada onlaine”, Filistin’in “Bayader”, Kuveyt’in “8-press”, Çin’in “Alharir.info”, Ukrayna’nın “Kievinform”, “Aze.in.ua”, “Islam.in.ua”, İspanya’nın “Turaz.es” Devlet Tercüme Merkezinin uluslararası sanal alemde yayılması amacıyla değişik dillerde hazırladığı “Hankendi Nasıl Stepanakert Oldu” belgeselinin yayınına başladı.
Arşiv belgelerine dayanarak hazırlanmış belgesel Hankendi’nin tarihini, Rusya ile İran arasında yapılan Türkmençay Anlaşmasının koşullarına uygun olarak Yukarı Karabağ’a tehciri yapılan Ermenilerin Azerbaycan’ın eski şehri olan Hankendi ve çevresinde sinsi Ermenileştirme politikasını, yerli halka yapılan acımasızlığı ve vahşeti anlatmakta.
DİĞER MAKALELER
-
Ulucay Akif Şiirleri İspanya Sanal Edebiyat Dergisinde
İspanya’nın “Babab.Cultura de revista” sanal edebiyat dergisi Devlet Tercüme Merkezi “En Yeni Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında yeni kurulmuş “Azerbaycan Şairleri” bölmesinde genç, yetenekli şair Ulucay Akif’in
-
Türkiye Dergisinde Şuşa Şairleri Hakkında Büyük Yazı Yayınlandı
Türkiye Dil ve Edebiyat dergisinin 163.sayısında Devlet Tercüme Merkezinin ülkede ilan olunmuş Şuşa Yılı armağanı, Şuşa’da doğup-yetişmiş ünlü Azerbaycan şairleri Han kızı Natevan