A History of How Khankendi Became Stepanakert
Crowd-pleasing news portals, such as Turkish Alternatiftarih, Egyptian Al-Wasela news, Asia el-Youm, Nile1.com, Iraq’s Iraqnews, UAE’s Saadaonline, Palestinian Bayader, Kuwait’s 8-press, Chinese Alharir.info, Ukrainian Kievinform, Aze.in.ua, Islam.in.ua, Uzbekistan’s Interpress, Azkultur, Israel’s Aziz News, Spanish Turaz.es have posted a documentary archival video footage ‘A History of How Khankendi Became Stepanakert’ in various languages, as part of the Azerbaijan State Translation Centre’s project to promote Azerbaijan realities in virtual world.
The archival video footage features atrocities committed by Armenians, who were resettled to Nagorno-Karabakh under the Turkmenchay Peace Treaty between Russia and Iran, and procreated acts of vandalism against ancient Azerbaijani city Khankendi, the insidious policy of the armenianization in surrounding territories, as well as the Armenians’ brutal persecution and atrocities against the local population.
Azerbaijan State Translation Centre, “RIL editores” Publishing House Sign MOU
The Azerbaijan State Translation Centre (AzSTC) and “RIL editores” Publishing House of the Republic of Chile signed a Memorandum of Understanding (MoU).
Leyli and Majnun Showcased at Dnipro International Book Space Festival
A Launch ceremony to promote Leyli and Majnun, an epic love poem by Nizami Ganjavi, published in Ukraine this year was held at the IV Dnipro International Book Space Festival.
Leyli and Majnun Showcased at International Book Festival
A Launch ceremony to promote Leyli and Majnun, an epic love poem by Nizami Ganjavi, published in Ukrainian this year to commemorate and celebrate Azerbaijan’s greatest poet for 800 years was held at the Kyiv Book Art Fest.