Издана «Антология турецкой литературы»
5 июня состоялась презентация изданной Центром перевода при Кабинете Министров Азербайджанской Республики «Антологии турецкой литературы» (проза).
В презентации, состоявшейся в Институте Юнуса Эмре в Баку, приняли участие посол Турции в Азербайджане Эркан Озорал, советник по культуре посольства Ирфан Чифтчи, представитель Турецкой Республики Северного Кипра в Азербайджане Уфук Арджа Турганер, заместитель председателя Союза писателей Евразии, писатель Осман Чевиксой и другие уважаемые гости, а также представители азербайджанской интеллигенции.
Выступившая на церемонии директор Центра перевода при Кабинете Министров Азербайджанской Республики Афаг Масуд отметила, что Антология охватывает турецкую литературу XIX-XXI веков, впервые представ в столь академическом формате. А.Масуд подчеркнула, что данный проект является первым в череде проектов по пропаганде турецкой литературы в Азербайджане, было отмечено, что ведется работа над переводом «Антологии турецкой поэзии».
Выступивший на презентации посол Турции в Азербайджане Эркан Озорал высоко оценил деятельность Центра перевода в деле пропаганды литературы двух братских стран, отметив необходимость продолжения столь важных проектов, отражающих братство и родство азербайджанского и турецкого народов.
Заместитель председателя Союза писателей Евразии Осман Чевиксой рассказал о cодержании и художественной значимости издания. Поблагодарив за качественный перевод и изысканное оформление книги, Осман Чевиксой вручил Афаг Масуд почетный диплом Союза писателей Евразии.
Выступившие на мероприятии отметили заслуги Центра перевода в налаживании литературного взаимодействия между братскими странами, рассказав о значимости изданной Антологии.
Галерея
И ДРУГИЕ...
-
Новый орфографический словарь азербайджанского языка издан в Турции
В Анкаре при поддержке Министерства культуры и туризма Турецкой Республики и Государственного университета Хаджеттепе вышел в свет новый «Орфографический словарь азербайджанского языка», составленный в 2023 году Государственным Центром Перевода Азербайджана.
-
Азербайджанская поэзия в Виртуальной Библиотеке имени Мигеля де Сервантеса
В рамках проекта «Азербайджанская литература в виртуальном мире» в Библиотеке Мигеля де Сервантеса (Испания), имеющей широкую читательскую аудиторию, представлена книга...
-
Творчество Самеда Вургуна на страницах литературных порталов Англии и Финляндии
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярных литературных порталов “My poetic Side” (Англия) и “Rakkausrunot” (Финляндия) опубликованы переведённые на английский язык стихи Народного поэта Азербайджана Самеда Вургуна «Мир» и «Забудь».