«20 Января - День всенародной скорби и национальной гордости азербайджанского народа» на страницах зарубежных СМИ

Ряд зарубежных информационных ресурсов, среди которых египетские “Nile1” и “Alwasela”, иракский “Iraqnews-ins”, алжирский “Dzayerinfo”, китайский “Alharir”, марокканский “Banassa”, узбекский “Azkultur”, и испанский “Turaz.es”, разместили на своих страницах подготовленный Государственным Центром Перевода историко-документальный материал «20 Января - День всенародной скорби и национальной гордости азербайджанского народа».
Материал, в основу которого легли архивные сведения, повествует о всенародной трагедии Азербайджана, произошедшей в ночь с 19 на 20 января 1990 года, когда без какого-либо оповещения в Баку и другие регионы были введены советские войска для подавления масштабных народных протестов. Подавление национально-освободительного движения азербайджанского народа и массовых протестов подразделениями Советской Армии закончилось трагической гибелью сотен мирных азербайджанцев и представителей других национальностей.
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
https://dzayerinfo.com | ![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
https://turaz.es/ | ![]() |
И ДРУГИЕ...
-
Вышла в свет книга Важы Пшавелы «Змееед»
В рамках совместного сотрудничества между Агентством Переводов при Государственном Центре Перевода и Домом писателей Грузии вышла в свет книга видного представителя грузинской литературы, поэта, писателя, драматурга Важы Пшавелы «Змееед»
-
Творчество Нусрета Кесеменли на грузинском литературном портале
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» на страницах грузинского литературного портала “1 TV. Eleqtroliti” опубликованы переведенные на грузинский язык
-
Эссе Афаг Масуд «Дорогая Украина!» на страницах зарубежных СМИ
Ряд зарубежных информационных ресурсов, среди которых испанский “Alquiblaweb.com”, ирландский “Medium.com”, турецкие “Dibace.net”, “Edebiyat-vesanatakademisi.com”, “Erikaga-cioyku.com”