El artículo “El 20 de enero: Día de dolor y honor del pueblo azerbaiyano” está disponible en medios extranjeros
Varios portales de noticias a nivel mundial como Nile1, Asiaelyoum de Egipto, Dzayerinfo de Argelia, Irak News de Irak, Alharir de China, Banassa de Marroquí, Azculture.uz de Uzbekistán, Turaz.es de España publicaron el artículo El 20 de enero: Día de dolor y honor del pueblo azerbaiyano preparado en varios idiomas extranjeros por parte del Centro Estatal de Traducción.
El artículo, preparado con referencia a hechos históricos, narra un trágico evento en el pasado reciente de Azerbaiyán: las atrocidades inhumanas, la masacre perpetrada por las fuerzas militares soviéticas en la noche del 19 al 20 de enero de 1990 contra la población civil en la capital, Bakú, y otras regiones de la República.
https://dzayerinfo.com | |
https://turaz.es/ |
OTROS ARTÍCULOS
-
Un nuevo diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana se ha publicado en Turquía
Con el apoyo del Ministerio de Cultura de Turquía y la Universidad de Hacettepe en Ankara se ha publicado el nuevo Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana, que fue elaborado por el Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán en 2023.
-
Poesía azerbaiyana en la biblioteca “Miguel de Cervantes”
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción, la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (España) ha publicado obras de poesía clásica y contemporánea de Azerbaiyán.
-
La obra de Samad Vurghun en sitios web literarios de Inglaterra y Finlandia
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, los sitios web literarios My poetic Side (Inglaterra) y Rakkausrunot (Finlandia) han publicado los poemas Mundo y Olvida del poeta popular de Azerbaiyán Samad Vurghun.