“İspanca - Azərbaycanca danışıq kitabçası” nəşr olundu

“İspanca - Azərbaycanca danışıq kitabçası” nəşr olundu

Dövlət Tərcümə Mərkəzi dil, tərcümə, xalqlararası ünsiyyət və anlaşma sahəsinə yararlı olacaq yeni, daha geniş formatlı “İspanca - Azərbaycanca danışıq kitabçası” nəşr edib.

Kitabçaya daxil edilən söz və ifadələr – “İlk söhbət”, “Emosiyaların ifadəsi”, “Səyahət”, “Yaşayış xidmətləri”, “İcarə”, “Avtomobil”, “Ailə”, “Diplomatik korpus”, “Biznes qurmaq istəyənlər üçün”, “Turizm xidməti”, “Şəhərdə”, “Restoran”, “Bankda”, “Alış-veriş”, “Poçt, telefon”, “Sağlamlıq”, “Müxtəlif xidmətlər”, “İdman və əyləncə”, “Polis məntəqəsində”, “Saylar”, “Tarix, saat və hava”, “Ümumi söz və ifadələr”, “Rənglər”, “Elan lövhəsi və yazılar”, “Bayram günləri”, “Anım günü”, “Matəm günü”, “Soyqırım günləri” kimi fəsillər üzrə təqdim edilib.

Lüğətin tərtibçisi – ispan dili mütəxəssisi Aysel Əliyeva, ispan dili üzrə redaktoru – Salvador dilçi-alimi, professor Sesar Edgardo Martines Flores, Azərbaycan dili üzrə redaktorları – Azərbaycan dili mütəxəssisləri Bәhlul AbbasovŞəfiqə Şəfadır.

Qeyd edək ki, nəşr İspaniya, eləcə də ispandilli ölkələrdən Azərbaycana işgüzar və turist səfərlərinə gələnlər, eləcə də, ispan dilinin şifahi ünsiyyətdə istifadəsi üçün nəzərdə tutulub.

Kitabça Dövlət Tərcümə Mərkəzinin mətbəəsində çap edilib.

 

Kitabçanı yaxın günlərdə aşağıdakı kitab evləri və mağazalarından əldə etmək olar:

 

“Libraff”

“Kitabevim.az”

“Akademkitab”

“Akademiya” kitab evi

“Baku Book Center”

“Çıraq” kitab evi

Azərbaycan Respublikası Prezidentinin İşlər İdarəsinin Kitab Evi

Azərbaycan Dillər Universitetinin satış köşkü.

 

 

VƏ DİGƏR...

  • Xaqani yaradıcılığı İngiltərə ədəbiyyat portalında Xaqani yaradıcılığı İngiltərə ədəbiyyat portalında

    İngiltərənin populyar “Write Out Loud” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi... 

  • İsi Məlikzadə yaradıcılığı Almaniya elektron ədəbiyyat jurnalında İsi Məlikzadə yaradıcılığı Almaniya elektron ədəbiyyat jurnalında

    Almaniyanın populyar LESERING.de” elektron ədəbiyyat jurnalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi çərçivəsində tanınmış Azərbaycan yazıçısı İsi Məlikzadənin alman dilinə tərcümə edilmiş Duz hekayəsinin yayınına başlayıb.

  • Mövlud Mövludun hekayəsi Türkiyə portallarında Mövlud Mövludun hekayəsi Türkiyə portallarında

    Türkiyənin populyar “Detayhaberler.com”“Dibace.net”“Haber.232.com” portalları Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində həyatdan vaxtsız getmiş istedadlı yazıçı Mövlud Mövludun türk dilinə...