اشعار رامز روشن در تارنمای ادبی آلمانی

در چهارچوب طرح «ادبیات آذربایجانی در دنیای مجازی بین المللی» مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان تارنمای آلمانی «Aphorismen.de» اقدام به انتشار شعر «بچه مار»، اثر شاعر نامدار و مردمی آذربایجانی رامز روشن نموده است.
علاوه بر درج اشعار، تارنما در خصوص زندگینامه و آفرینش ادبی شاعر نیز مطالبی ارائه شده است. اشعار شاعر را مترجم زبان آلمانی مرکز، خانم مریم صمداوا، از زبان آذربایجانی به زبان آلمانی ترجمه نموده است و ویرایش ترجمه بر عهده ی تاماس شفتر بوده است.
لازم به ذکر است تارنمای آلمانی «Aphorismen.de»، که مورد اقبال خیل عظیمی از خوانندگان فرهیخته است، تاکنون اقدام به انتشار آثار ادبای معروف دنیا هم چون سقراط، دموکریت، چارلز دیکنز، یونس امره، یوهان وولفگانگ گوته، تئودور فونتان و دیگران نموده است.
https://www.aphorismen.de/autoren/person/11630/Ramiz+Rovshan |
![]() |
https://www.aphorismen.de/suche?f_autor=11630_Ramiz+Rovshan | ![]() |
مقالات دیگر
-
شعر «بهترین بانو» اثر آقشین یئنی سِی در مجله ی ادبی الکترونیک بلغارستان
در چهارچوب طرح «ادبیات نوین آذربایجانی» مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان، مجله ی ادبی الکترونیک «Literaturen sviat» بلغارستان اقدام به انتشار شعر «بهترین بانو» اثر شاعر جوان آذربایجانی آقشین یئنی سِی نموده است.
-
داستان میرمهدی آقا اوغلو در تارنمای ادبی روسیه
در چهارچوب طرح «ادبیات نوین آذربایجانی» مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان، تارنمای ادبی « Proza.ru» روسیه اقدام به انتشار داستان «سفارش پست الکترونیکی» اثر نویسنده ی جوان آذربایجانی میرمهدی آقااوغلو نموده است.
-
«گزیده ی آثار» ارنست همینگوی منتشر گردید
در قالب طرح 150 جلدی «مرواریدهای ادبیات جهان» مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان اقدام به انتشار «گزیده ی آثار» نویسنده ی مشهور امریکایی، ارنست همینگوی نموده است.