«گزیده ی آثار» هاینریش بل منتشر گردید

«گزیده ی آثار» هاینریش بل منتشر گردید

 

در قالب طرح 150 جلدی «مرواریدهای ادبیات جهان» مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان اقدام به انتشار «گزیده ی آثار» نویسنده ی مشهور آلمانی، برنده ی جایزه ی نوبل ادبیات، هاینریش بل نموده است.

جلد نخست این کتاب حاوی رمان ها و داستانهایی مشهوری هم چون «عشق روزهای سخت»، «اعتراف»، «پل تازه»، «طعم نان»، «در جست و جوی خواننده»، «شامگاهان» و «خانه ی بدون مرد» از این نویسنده و نیز آراء و عقاید معاصرین در باره ی این نویسنده ی بزرگ است.

جلد دوم کتاب نیز حاوی رمان های معروفی هم چون «... و یک کلمه هم نگو»، «عقاید یک دلقک» و «نان آن سال ها» است.

رستم کمال مقدمه ی تحت عنوان «هنر درد بشر در هاینریش بل» بر آن نگاشته است.

بخش اعظم این اثر را مترجمین سرشناس ولایت حاجی اف و چرکز قربانلی از زبان آلمانی به زبان آذربایجانی ترجمه نموده اند.

 این کتاب در چاپخانه ی مرکز ترجمه ی کشوری چاپ گردیده است.

 

علاقمندان می توانند کتاب را از کتابفروشی های معتبر تهیه نمایند.

 

 

مقالات دیگر

  • نویسنده ی سرشناس آذربایجانی اعتماد باشکچید موفق به دریافت جایزه گردید نویسنده ی سرشناس آذربایجانی اعتماد باشکچید موفق به دریافت جایزه گردید

     

    به منظور تعمیق هنر ترجمه و انگیزش ترجمه ی ادبی، جایزه ی ویژه ی مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان، به پاس زحماتی که اعتماد باشکچید، نویسنده و مترجم سرشناس آذربایجانی، در 

     

  • ویدیوی «عبادتگاه های قدیم شوشا» ویدیوی «عبادتگاه های قدیم شوشا»

     

    مستند «عبادتگاه های قدیم شوشا»، که به مناسبت «سال شوشا» از سوی مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان تهیه و به زبان های مختلف ترجمه شده است، از سوی تعدادی از تارنماهای مشهور در سرتاسر دنیا منتشر گردید، از جمله: تارنمای “nex24.news” از ایرلند، “medium.com” تارنمای از الجزایر، “alharir.info” از عراق، تارنماهای “mustaqila.com”

     

  • کتاب «گزیده ی آثار» مارکز به ماریا آنخلیکا استیر اهداء گردید کتاب «گزیده ی آثار» مارکز به ماریا آنخلیکا استیر اهداء گردید

     

    خانم ماریا آنخلیکا استیر، کفیل موقت سفارت جمهوری کلمبیا در جمهوری آذربایجان در تاریخ 22 سپتامبر (31 شهریور) با نویسنده ی مردمی خانم آفاق مسعود، رئیس مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان، دیدار نمود.