Вірші Нігяр Гасан-заде на сторінках казахського електронного літературного журналу

В рамках проекту Державного Центру Перекладу "Новітня література Азербайджану" на сторінках популярного казахського електронного журналу "Daktil.kz" опубліковані вірші талановитого поета Нігяр Гасан-заде "У вікна стукайте мої", "Хліб і вода" і "Монолог біля дзеркала", а також представлена інформація про життя і творчість автора.
https://www.daktil.kz/32/poetry/nigar-gasan-zade/ | ![]() |
І ІНШІ...
-
Книга про Гейдара Алієва в бібліотеках Іспанії
Книга "Vida de personas notables - Heydar Aliyev" ("Життя видатних особистостей - Гейдар Алієв"), яка опублікована Державним Центром Перекладів у Мадриді, розміщена в наступних центральних бібліотеках та університетах Іспанії.
-
Вірші Рабіги Назімкизи на сторінках іспанського літературного порталу
Популярний іспанський літературний портал "Trabalibros" почав публікацію віршів молодої талановитої поетеси Рабіги Назімкизи "Неспокійний вірш", "Прийшли мені фотографію", перекладених на іспанську мову в рамках проекту "Новітня Азербайджанська Література" Державного Центру Перекладів.
-
Почав діяти сайт Агентства Перекладу АДЦП
З метою належної організації перекладацької роботи по всій країні, підвищення якості перекладацьких послуг, почав діяти сайт adtm.az Агентства Перекладу АДЦП, заснованого при Азербайджанському Державному Центрі Перекладів.