Tercüme Merkezi 2019 Yılı Seçim Turları Yapıyor
Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezinde dil ve çeviri alanının geliştirilmesi, ülkede çeviri yapan uzmanların belirlenmesi amacıyla sosyal, politik, bilimsel, teknik, turizm, maliye, ekonomi, ilahiyat, tıp, hukuk, kültür alanları ve yabancı dil alanında (İngiliz, Türk, Arap, Alman, Rus, Fransız, İtalyan, Çin ve İbranice) sıvanlar yapıldı.
2019 yılının 1.Seçim Turu başarıyla geçen uzmanlara Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezinde tarafından belgeler sunulacaktır.
Galeri
DİĞER MAKALELER
-
AZERBAYCAN ŞİİRİ “MİGUEL DE CERVANTES” KÜTÜPHANESİNDE
Geniş izleyici kitlesi olan ünlü İspanyol elektron kütüphane “Miguel de Cervantes” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan klasik ve...
-
SAMED VURGUN ESERLERİ İNGİLTERE VE FİNLANDİYA EDEBİYAT SİTELERİNDE
İngiltere ünlü “My poetic Side” ve Finlandiya “Rakkausrunot” edebiyat siteleri Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan Halk yazarı Samed Vurğun’un İngilizceye çevrilmiş “Dünya” ve “Unut” şiirlerini yayınladı.
-
NESİMİ ŞİİRLERİ İTALYA EDEBİYAT SİTESİNDE
Ünlü İtalya edebiyatı sitesi “Alidicarta.it” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında büyük Azeraycan şairi İmadeddin Nesimi’nin İtalyanca’ya çevrilmiş “Sığmazam” gazelini yayınladı.