Sonuncu Nobel Ödüllü Yazarın Romanı Azerbaycan Dilinde
Azerbaycan Cumhuriyeti Bakanlar Kurulu Tercüme Merkezi yeni yayımı – Japon kökenli Britanya yazarı, 2017 Nobel Ödülcüsü Kazuo Ishiguro’nun Günden Kalanlar kitabını okurlara sundu.
Uzak Tepe, Çocukluğumu Ararken, Beni Asla Bırakma gibi romanlarıyla dünyaca ün kazanmış yazarın bu eseri 1989 yılında Londra’da basılmış ve aynı yılda Buker Ödülünü aldı. Romanda olaylar yazarın tıpkı diğer eserlerinde olduğu gibi birinci şahsın dilinden yazılmıştır.
Eseri Saday Budaklı çevirdi. Editörlüğünü Mahir N.Garayev yaptı.
DİĞER MAKALELER
-
MEVLİD MEDLİD’İN ESERİ TÜRKİYE İNTERNET SİTESİNDE
Türkiye ünlü “Detayhaberler.com”, “Dibace.net”, “Haber.232.com” internet siteleri Devlet Tercüme Merkezi’nin “Çağdaş Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç yaşta dünyayı terk etmiş yetenekli yazar
-
“AZERBAYCAN DİLİ YAZIM KLAVUZU SÖZLÜĞÜ” NDEN ÇIKARILAN KELİMELERİN DÜZENLENMESİ” KİTABI YAYINLANDI
Azerbaycan Devlet Merkezi “Azerbaycan Dili Yazım Klavuzu (Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu; 2013-cü və 2021-ci il nəşrləri) kitabından çıkarılan yazım, gramer hatalarının, söz geleneğimize uygun olmayan yapmacık sözlerin ve ses...