Samad Vurgun’s Verses in Spanish Electronic Literature Magazine
“Babab.Cultura de revista”, the electronic literature magazine, has posted in Spanish the verses “How Early, Poet, You've Grown Old!” and “I Am Not In A Hurry” by Samad Vurgun, the People’s Poet of Azerbaijan, as part of the AzSTC project “Azerbaijan Literature in an International Virtual World.”
The translators of the verses into Spanish, preceded by information about the creativity of the poet, are Paul Poggi Alessandro, a notable Spanish translator, and Tutukhanum Yunusova, the Spanish language specialist.
It is worth noting that the literature magazine “Babab.Cultura de revista”, which has a wide auditorium of readers, regularly publishes works by such coryphaeus as Isabella Bird, Thomas Mann, Gabriel García Márquez, Mario Varqas Llosa, Blanca Andreu.
· poet, playwright, translator, literary critic;
· was the Chairman of the Union of Writers of Azerbaijan, Chairman of the Azerbaijan Cultural Relations Society with Foreign Countries, Vice-President of the Academy of Sciences of the Azerbaijan SSR;
· is the author of hundreds of verses, poems and dramatic works, such as “Azerbaijan”, “The Gazelle”, “Aygun”, “The Spring Legend”, “The Maiden Rock”, “Vagif”, “Farhad and Shirin”, “Human Being”, to name a few;
· was the first to be awarded the honourary title the “People’s Poet” of Azerbaijan.
Yusif Samadoglu’s Creativity on German Literary Portal
“Schreiber Netzwerk”, the popular German literature portal, has posted in German the short story “The Cold Stone” by Yusif Samadoglu, the People’s Writer of Azerbaijan, as part of the AzSTC project “Azerbaijan Literature in an International Virtual World.”
Orkhan Fikretoglu’s creativity on Spanish Literary Portal
“Alquibla”, the popular Spanish literature portal, has posted in Spanish the short story “The Tale of the Last Valiant” by Orkhan Fikretoglu, a popular Azerbaijani writer, as part of the AzSTC project “Azerbaijan Literature in an International Virtual World.”
The Book “Heydar Aliyev and Georgia” Presented in Tbilisi
The presentation ceremony of the book “Heydar Aliyev and Georgia” dedicated to the “Year of Heydar Aliyev” and published by the leading Georgian “Merani” Publishing House has been held in Tbilisi. In her opening speech at the event launched in the large assembly hall of the Parliament of Georgia Makvala Gonashvili, the Chairman of the Writers’ Union of Georgia and winner of the Rustaveli State Prize, spoke about Heydar Aliyev’s decisive role in the political, economic and social life of Georgia in the difficult periods of its history and energy projects thanks to which fundamental changes in the field of policy and economic realities in the region had been achieved. Then, Afag Masud, the Board Chair of the Azerbaijan State Translation Centre and People’s Writer took the floor.