Mikail Müşfik Şiirleri Beyaz Rusya Edebiyat Sitesinde
Beyaz Rusya’nın popüler edebiyat sitesi Sozvuçie Devlet Tercüme Merkezi’nin Azerbaycan Edebiyatı Sanal Âlemde projesi kapsamında büyük Azerbaycan şairi Mikail Müşfik’in ünlü çevirmen Vladimir Kafarov tarafından Rusçaya çevrilmiş Rüzgârlar, Telgrafın Telleri, Gönlümün Dedikleri, Yine O Bağ Olaydı… şiirlerini yayımladı.
Sitenin bu proje kapsamında Azerbaycan bayatılarına, Nizami, Mehseti Gencevi, İmadeddin Nesimi, Muhammet Fuzuli gibi büyük Azerbaycan şairlerinin şiirlerini de yayınladığını belirtmemiz gerekir.
Erişim linki: http://sozvuchie.by/poeziya/nezhnej-butona-prochnej-bulata.html
|
DİĞER MAKALELER
-
İSİ MELİKZADE ESERLERİ ALMANYA ELEKTRON EDEBİYAT DERGİSİNDE
Ünlü Almanya edebiyat dergisi “LESERING.de” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı İsi Melikzade’nin Almancaya çevrilmiş “Duz” öyküsünü yayınladı.
-
MEVLİD MEDLİD’İN ESERİ TÜRKİYE İNTERNET SİTESİNDE
Türkiye ünlü “Detayhaberler.com”, “Dibace.net”, “Haber.232.com” internet siteleri Devlet Tercüme Merkezi’nin “Çağdaş Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç yaşta dünyayı terk etmiş yetenekli yazar
-
“AZERBAYCAN DİLİ YAZIM KLAVUZU SÖZLÜĞÜ” NDEN ÇIKARILAN KELİMELERİN DÜZENLENMESİ” KİTABI YAYINLANDI
Azerbaycan Devlet Merkezi “Azerbaycan Dili Yazım Klavuzu (Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu; 2013-cü və 2021-ci il nəşrləri) kitabından çıkarılan yazım, gramer hatalarının, söz geleneğimize uygun olmayan yapmacık sözlerin ve ses...