Вышел в свет сборник «Латиноамериканский Роман»
Вышла в свет очередная книга из серии «Издания Переводческого Центра». В книгу вошли романы Хуана Карлоса Онетти (1909-1994, Уругвай) «Бездна», Эрнесто Сабато (1911-2011, Аргентина) “Туннель”, Габриэль Гарсиа Маркеса (1928-2014, Колумбия) “Вспоминая моих печальных шлюх”, и повесть Марио Варгаса Льосы (1936, Перу) “Щенки”. Этих писателей, представляющих различные страны, и создающих неповторимые и различные по стилю и жанру произведения, объединяет одно – они были летописцами истории нового поколения людей, стирающего грань между вымыслом и реальностью.
Произведения, вошедшие в книгу перевёл талантливый прозаик, переводчик Садай Будаглы.
Галерея
И ДРУГИЕ...
-
ВЫШЛА В СВЕТ КНИГА МУСЫ ЯГУБА «ЦВЕТНИК»
Агентство переводов ГЦПА выпустило красочно иллюстрированный сборник «Цветник» Народного поэта Азербайджана Мусы Ягуба, куда вошли стихи...
-
ТВОРЧЕСТВО ВАГИФА БАЯТЛЫ ОДЕРА НА СТРАНИЦАХ ЛИТЕРАТУРНОГО ПОРТАЛА АРГЕНТИНЫ
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» популярный аргентинский...
-
ТВОРЧЕСТВО РАСУЛА РЗЫ НА СТРАНИЦАХ ПОРТАЛА США
Популярный американский литературный портал «Poetryverse» – в рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в...