El libro “Novela Latinoamericana” ha sido publicado
![El libro “Novela Latinoamericana” ha sido publicado](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/Latın Amerikası romanı 2_576d39add4ee3.jpg)
Salió a la luz la siguiente edición de la colección de libros del Centro de Traducción de Azerbaiyán.
Dicho libro incluye las novelas de “El pozo” de Juan Carlos Onetti (1909-1994, Uruguay); “El túnel” de Ernesto Sabato (1911-2011, Argentina); “Memoria de mis putas tristes” de Gabriel García Márquez (1928-2014, Colombia) y “Los cachorros” de Mario Vargas Llosa (1936, Perú).
Aunque son de diferentes países y la forma en la que se expresaron es diferente, ellos describieron la historia de la generación moderna en la que se desaparecen las fronteras entre la realidad y la imaginación.
El libro fue traducido por un traductor profesional, a la vez escritor cuyo nombre es Saday Budagli.
Galería
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Molla Panah Vagif en el sitio web literario de los EE. UU.
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web popular...
-
La obra de Jalil Mammadguluzada en el portal literario de Austria
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Gedichtesammlung.net (Austria) publicó...
-
Los certificados del Centro de Traducción fueron presentados a los traductores
El Centro Estatal de Traducción completó la nueva Ronda de Clasificación, que se lleva a cabo para identificar a los traductores profesionales...