“Latin American Novel” Goes Out
![“Latin American Novel” Goes Out](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/Latın Amerikası romanı 2_576d39add4ee3.jpg)
The next book - “Latin American Novel” – in the Translation Centre’s Books series has been published.
The book includes a series of translated novels, such as The Pit by Juan Carlos Onetti (1909-1994, Uruguay), The Tunnel by Ernesto Sabato (1911-2011, Argentina), My Melancholy Whores by Gabriel Garcia Márquez (1928-2014, Columbia), and The Pups by Mario Vargas Llosa (1936, Peru).
These writers describe the history of new generation of humans, where the borders of reality and illusion are lost, yet they represent different countries and have own inimitable styles.
The book was translated by talented novelist-translator Saday Budaglı.
Gallery
AND OTHER...
-
Molla Panah Vagif’s Creativity on the USA Literary Portal
“Poetry.com”, a leading USA literary portal, has posted in English the poem “Violets” by Molla Panah Vagif, the prominent poet of Azerbaijan, as part of the AzSTC...
-
Jalil Mammadguluzadeh’s Creativity on the Literary Portal of Austria
“Gedichtesammlung.net”, the popular Austrian literary portal, has posted in German the short story “Mailbox” by Jalil Mammadguluzadeh, the prominent...
-
AzSTC Hosts Certificate Award Ceremony for Translators
The Azerbaijan State Translation Centre (AzSTC) has completed the next qualifying examinations for professional translators. The translators who passed...