“Latin American Novel” Goes Out

“Latin American Novel” Goes Out

The next book - “Latin American Novel” – in the Translation Centre’s Books series has been published.
The book includes a series of translated novels, such as The Pit by Juan Carlos Onetti (1909-1994, Uruguay), The Tunnel by Ernesto Sabato (1911-2011, Argentina), My Melancholy Whores by Gabriel Garcia Márquez (1928-2014, Columbia), and The Pups by Mario Vargas Llosa  (1936, Peru).
These writers describe the history of new generation of humans, where the borders of reality and illusion are lost, yet they represent different countries and have own inimitable styles.
The book was translated by talented novelist-translator Saday Budaglı.

Gallery

AND OTHER...

  • Turkish Portal Shares Farhad Mete’s poems Turkish Portal Shares Farhad Mete’s poems

    Detayhaberler.com”, a popular Turkish portal, has posted in Turkish the poems “Life” and “How You Want” by Farhad Mete, a young talented poet, who left this realm all too soon

  • Bulgarian Electronic Literature Journal Shares Agshin Yenisey’s Poem Bulgarian Electronic Literature Journal Shares Agshin Yenisey’s Poem

    “Literaturen sviat”, a popular Bulgarian electronic literature journal, has posted in Bulgarian the poem “The Best Woman” by Agshin Yenisey, a young talented poet, as part of the AzSTC project “The Latest Azerbaijan Literature in a Virtual World.”

  • Russian Literature Portal Shares Mirmehdi Aghaoglu’s Short Story Russian Literature Portal Shares Mirmehdi Aghaoglu’s Short Story

    “Proza. ru”, a popular Russian literary portal, has posted in Russian the short story “The Electronic Ordering” by Mirmehdi Aghaoglu , a young talented writer, as part of the AzSTC project “The Latest Azerbaijan Literature in a Virtual World.”