Роман «Загадка гробницы» издан на азербайджанском языке
Центром перевода при Кабинете Министров Азербайджана переведена и издана на азербайджанском языке книга Николая Хомича «Загадка гробницы». Николай Хомич ворвался в литературу историческими и эзотерическими романами, среди которых «Ночь русалки», «Время», «Пространство Х, или Территория лжи» и «Загадка гробницы», сразу обратившими на себя внимание. В своих произведениях автор пытается разобраться в миссии человека на Земле, его сути, восстановить утраченное историческое прошлое.
Николай Хомич – лауреат международных премий «Воин света» и «Дон Кихот».
Роман «Загадка гробницы» повествует о событиях времен Киевской Руси, когда древнее государство решало проблему выбора между западной и византийской цивилизациями.
Роман переведен на азербайджанский язык Садаем Будаглы и Фархадом Абдуллаевым, редактор – Бахлул Аббасов.
И ДРУГИЕ...
-
Рассказ Мовлуда Мовлуда на страницах порталов Турции
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Новейшая литература Азербайджана» на страницах популярных литературных порталов Турции «Detayhaberler.com», «Dibace.net», «Haber.232.com» опубликован...
-
Вышло в свет издание «Классификация слов, исключённых из «Орфографического словаря азербайджанского языка»
Государственный Центр Перевода выпустил в свет объемное издание (с сокращениями 453 стр.) «Классификация слов, исключённых из «Орфографического словаря азербайджанского языка».
-
Посол Кубы Карлос Энрике Вальдес де ла Консепсьон: «Азербайджано- кубинские отношения в сфере литературы вышли на новый уровень»
Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Куба в Азербайджане Карлос Энрике Вальдес де ла Консепсьон посетил 3 апреля Государственный Центр Перевода.