Директор немецкой типографии побывал в Центре перевода
12 мая директор немецкой типографии «Verlag H.Y.Maurer» Ханс Юрген Маурер посетил Центр перевода при Кабинете Министров Азербайджанской Республики. В ходе встречи было рассказано о переводе на азербайджанский язык в различные годы произведений известных немецких литераторов, таких как Генрих Бёлль, Герберт Франке, Герман Гессе, Томас Манн, Йохан Вольфганг Гёте, Генрих Гейне, Патрик Зюскинд, Гюнтер Грасс, Лион Фейхтвангер, и пропаганде их творчества в Азербайджане. Затем были обсуждены вопросы налаживания межлитературного взаимодействия между Азербайджаном и Германией, издания во Франкфурте «Антологии современной азербайджанской литературы», представляющей исключительную значимость в деле пропаганды азербайджанской литературы в Германии, презентации книги в рамках Франкфуртской международной книжной выставки и ее распространения в ведущих библиотеках Германии и Австрии.
Галерея
И ДРУГИЕ...
-
ВЫШЛА В СВЕТ КНИГА МУСЫ ЯГУБА «ЦВЕТНИК»
Агентство переводов ГЦПА выпустило красочно иллюстрированный сборник «Цветник» Народного поэта Азербайджана Мусы Ягуба, куда вошли стихи...
-
ТВОРЧЕСТВО ВАГИФА БАЯТЛЫ ОДЕРА НА СТРАНИЦАХ ЛИТЕРАТУРНОГО ПОРТАЛА АРГЕНТИНЫ
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» популярный аргентинский...
-
ТВОРЧЕСТВО РАСУЛА РЗЫ НА СТРАНИЦАХ ПОРТАЛА США
Популярный американский литературный портал «Poetryverse» – в рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в...