Издана книга «В свете высокого слова»

Издана книга «В свете высокого слова»

 

   Вышла в свет книга «В свете высокого слова», приуроченная к 120-летию со дня рождения известного прозаика и романиста, народного писателя Азербайджана Али Велиева, включающая в себя воспоминания о видном литераторе.

   Вступительная часть книги содержит выступление общенационального лидера Гейдара Алиева о творчестве писателя, его нелёгком и славном жизненном пути. В издание вошли интервью и дневниковые заметки известных мастеров слова, деятелей культуры и искусства – Сулеймана Рагимова, Расула Рзы, Мирзы Ибрагимова, Мирварид Дильбази, Ильяса Эфендиева, Исмаила Шихлы, Гусейна Аббасзаде, Сулеймана Алескерова, Бахтияра Вагабзаде, Мамеда Араза, Эльчина Эфендиева, Сабира Рустамханлы, Агиля Аббаса о возвышенной натуре, мужестве, целостности личности и богатом литературном наследии Али Велиева, которое включает в себя романы, повести и рассказы, описывающие не только чарующую природу Зангезура и всего Карабахского региона, но также жизнь и быт народа живым народным языком.

   Составитель книги – Яшар Алиев, редактор издания – Бахлул Аббасов.

 

 

 


   Книгу можно приобрести в магазинах:

         «Libraff»

         «Kitabevim.az»

         Академкнига

         Дом книги «Аkademiya»

         «Азеркитаб»

         Дом книги канцелярии Президентского Аппарата

         Торговый киоск Азербайджанского университета языков

         Книжный магазин «Pero»

         Дом книги «Oxumalı»

         Дом книги «Lider»

 

 

И ДРУГИЕ...

  • Состоялась церемония вручения сертификатов Состоялась церемония вручения сертификатов

    Подошли к концу очередные Отборочные Туры определения профессиональных переводчиков, проводимые Государственным Центром Перевода. Специалисты-переводчики в общественно-политической, международной, научно-технической, экономической, финансовой и юридической сферах, добившиеся успехов на турах, были награждены сертификатами Центра.

  • Книга выдающегося поэта Церетели впервые вышла на азербайджанском языке Книга выдающегося поэта Церетели впервые вышла на азербайджанском языке

    Агентство Переводов ГЦПА в рамках грантового проекта Дома Писателей Грузии издало сборник избранных стихов классика грузинской поэзии, поэта Акакия Церетели «Мои песни»  

  • Рассказ Садая Будаглы в израильском литературном журнале Рассказ Садая Будаглы в израильском литературном журнале

    В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Литература Азербайджана в международном пространстве» на страницах популярного израильского литературного журнала «Артикль» опубликован рассказ известного азербайджанского писателя Садая Будаглы «Ясные дни»