Ázerbájdžánské Centrum Překladu
  • Hlavní stránka
  • ZPRÁVY
  • PŘEKLADATELSKÁ AGENTURA
  • ODKAZY
    • "Aydın yol"
    • "Açıq kitab"
    • "Xəzər"
  • KONTAKTY
  • ÁZERBÁJDŽÁNSKÁ REPUBLIKA

  • ÚSTAVA

  • STÁTNÍ SYMBOLY

Youtube" Facebook Instagram
Zvolit jazyk:
AZENRUESITFRDETRCZGEعربيUA
Mapa webové stranky

Azərbaycan Dövlət Tərcümə Mərkəzi

achiqkitab.az xezerjurnali.az aydinyol.az
  • O NÁS

  • PŘEKLADATELSKÁ AGENTURA

  • MEZINÁRODNÍ SPOLUPRÁCE

  • MÉDIA

    • VIDEO

    • PREZENTACE

    • ČINNOST CENTRA NA TV

  • OHLÁŠENÍ

  • ZPRÁVY

  • KONTAKTY

  • ÁZERBÁJDŽÁNSKÁ REPUBLIKA

  • ÚSTAVA

  • STÁTNÍ SYMBOLY

ČASTO KLADENÉ DOTAZY
ZPRÁVY
  • 27 Březen 2023 O tom jak se starší ázerbájdžánské město stalo hlavním městem Arménie.
  • 24 Únor 2023 Krvavá historie – Chodžalská genocida
  • 19 Prosinec 2022 Vyšel mytologický slovník
  • 13 Prosinec 2022 Povídka Günel Imran je na kazachstánském literárním portálu
  • 05 Prosinec 2022 Básně Šahmara Akbarzadeho vyšly na španělském literárním portálu
  • 01 Prosinec 2022 Afag Masud byly uděleny ceny Ivane Machabeli a Micheile Čavachišvili
  • 29 Listopad 2022 Vyšel španělsko-ázerbájdžánský slovník
  • 21 Listopad 2022 Dílo Džavida Zejnalliho je zveřejněno na rakouském portálu
  • 14 Listopad 2022 Šahmarova povídka je zveřejněna na literárních portálech
  • 08 Listopad 2022 Jako přínos k Roku Šuša vyšlo knižní album Šuša, perla Karabachu
  • 31 Říjen 2022 Román Husejna Abbaszadeho vyšel poprvé latinkou
  • 25 Říjen 2022 Verše Isy Ismajilzadeho jsou zveřejněny na gruzínském literárním portálu
  • 14 Říjen 2022 Webová stránka aztc.gov.az je nyní k dispozici v italštině
  • 11 Říjen 2022 Proběhla prezentace knihy A. P. Čechova Step
  • 30 Září 2022 Proslulý ázerbájdžánský spisovatel Etimad Baškečid získal ocenění
  • 26 Září 2022 Videozáznam Starobylé chrámy města Šuša je v zahraničních médiích
  • 22 Září 2022 Kolumbijské chargé d'affaires a.i. byly představeny Márquezovy Sebrané spisy
  • 19 Září 2022 Vyšly Vybraná díla Stefana Zweiga
  • 12 Září 2022 Verše Nigar Rafibajli jsou na ruském literárním portálu
  • 07 Září 2022 Starobylé svatyně města Šuša
  • 30 Srpen 2022 Ruský literární portál zveřejnil básně Alakbara Salahzadeho
  • 15 Srpen 2022 Vyšlo další číslo časopisu Chazar
  • 08 Srpen 2022 Verše Uludžaje Akifa vyšly ve španělksém elektronickém literárním časopise
  • 01 Srpen 2022 V tureckém časopisu vyšel rozsáhlý článek o básnířkách ze města Šuša
  • 25 Červenec 2022 Povídka Zardüšta Şafiho vyšla na kazašském portálu
  • 18 Červenec 2022 Verše Šafigy Šafy je na ruském literárním portálu
  • 11 Červenec 2022 Vyšla Vybraná díla Nigar Hasanzade
  • 08 Červenec 2022 Verše Salama Sarvana vyšly v bulharském elektronickém literárním časopise
  • 05 Červenec 2022 Básně Mirbahrama Azimbajli jsou na iránském literárním portálu
  • 30 Červen 2022 Báseň Tak jak jsi chtěla od Farhada Mete je na tureckém portálu
  • 28 Červen 2022 Báseň Nejlepší žena od Agšina Jeniseje vyšla v bulharském elektronickém literárním časopise
  • 24 Červen 2022 Příběh Mirmehdiho Ağaoğlu je na ruském literárním portálu
  • 20 Červen 2022 Vyšla Vybraná díla Ernesta Hemingwaye
  • 16 Červen 2022 Kniha Chosrov a Širín prezentována čtenářům
  • 14 Červen 2022 Příběh Světlany Turan je na rakouském literárním portálu
  • 10 Červen 2022 Verše Alisamida Kura jsou na gruzínském literárním portálu
  • 08 Červen 2022 Ve Frankfurtě byla představena kniha Lejlí a Madžnún
  • 07 Červen 2022 Básně Nigar Hasanzade jsou v kazašském elektronickém časopise
  • 02 Červen 2022 Dílo Nizámího Gandžavího je v chilském časopise
  • 01 Červen 2022 V Praze se uskutečnila prezentace ázerbájdžánských povídek
  • 27 Květen 2022 Básně Alika Alioğlu jsou na tureckém literárním portálu
  • 23 Květen 2022 Kniha Požírač hadů od popularního básníka Važi Pšavely je již v Ázerbájdžánu
  • 17 Květen 2022 Literární tvorba Nusrata Kasamanliho se objevuje i na gruzínském portálu
  • 16 Květen 2022 Dopis Milá Ukrajino je v zahraničnch médiích
  • 11 Květen 2022 Básně Lejly Alijevové jsou v chilském literárním časopise
  • 09 Květen 2022 Hejdar Alijev a ázerbájdžánský jazyk
  • 04 Květen 2022 Vyšla kniha Sebrané spisy Alberta Moravia
  • 28 Duben 2022 Povídka Gan Turali je na iráckém literárním portálu
  • 25 Duben 2022 Sedm princezen je ve španělských knihovnách
  • 19 Duben 2022 Článek Génius hudebního centra města Šuša je v zahraničních médiích
  • 13 Duben 2022 Jako přínos do Roku Šuša vyšla kniha Qarabağın üç şaireyi-möhtərəməsi (Tři vzácné karabašské básnířky)
  • 11 Duben 2022 Článek Ázerbájdžánští Židé je zveřejněn na francouzském webu
  • 06 Duben 2022 Francozský web zveřejnil článek o karabašských koních
  • 05 Duben 2022 Masakr 31. března je v zahraničních médiích
  • 01 Duben 2022 Lejlí a Madžnún je v evropských knihovnách
  • 31 Březen 2022 Masakr 31. března v historických pramenech
  • 28 Březen 2022 Díla Jusifa Semedoğlu a Alakbara Salahzadeho jsou zveřejněny v bulharském literárním časopisu
  • 18 Březen 2022 Básně Ramiza Rovšana jsou již na německém literárním portálu
  • 14 Březen 2022 Povídka Farmana Karimzadeho je již v jordánském literárním časopise
  • 11 Březen 2022 Francouzský zpravodajský web zveřejnil článek o právech ázerbájdžánských žen
  • 09 Březen 2022 V novém čísle časopisu čtenáři naleznou další příspěvky:
  • 05 Březen 2022 Ázerbájdžánské povídky vyšly v České republice
  • 02 Březen 2022 Francouzský zpravodajský portál zveřejnil článek o slavném Ázerbájdžánci Karimu Karimovi
  • 28 Únor 2022 Video “Krvavé milníky – Chodžalský masakr” je v zahraničních mediích
  • 24 Únor 2022 Ázerbájdžánské povídky jsou v jordánském literárním časopise
  • 21 Únor 2022 Francouzský zpravodajský portál zveřejnil článek věnovyný událostem v Chodžaly
  • 18 Únor 2022 Turecký literární portál zveřejnil básně Agšina Evrena
  • 15 Únor 2022 Francozský zpravodajský portál sdílel článek, věnovaný Churšidbanu Natavanové
  • 14 Únor 2022 Služby, poskytované překladatelskou agenturou ADTM
  • 28 Leden 2022 Ázerbájdžánské státní centrum překladatelství prodlužuje kvalifikační kola
  • 25 Leden 2022 Španělský literární portál zveřejnil básně Mikajila Mušfiga a Ali Karíma
  • 22 Leden 2022 20. leden - den celonárodního smutku a hrdosti Ázerbájdžánců si připomíná v zahraničních médiích
  • 20 Leden 2022 20. ledna – den smutku a hrdosti Ázerbájdžánců
  • 17 Leden 2022 Lhůta pro zasílání literárních děl do soutěže “Vavřínový list” byla prodloužena
  • 10 Leden 2022 Tvorba Nizámího Gandžavího je na tureckých portálech
  • 07 Leden 2022 Básně Sameda Vurguna jsou na stránkách kazašského portálu
  • 05 Leden 2022 Básně Abdully Šaiga jsou na německém literárním portálu
  • 01 Leden 2022 Vyšel nový překlad básně “Chosrau a Širén”
  • 31 Prosinec 2021 Proběhlo odměňování zaměstnanců Ázerbájdžánského státního centra překladatelství
  • 30 Prosinec 2021 Tvorba Nizámího Gandžavího je na rumunském portálu
  • 29 Prosinec 2021 Elčinova povídka je na literárním portálu
  • 28 Prosinec 2021 Básně Lejly Alijevové jsou na bulharském literárním portálu
  • 27 Prosinec 2021 Šahmarova povídka je zveřejněna na gruzínském literárním portálu
  • 26 Prosinec 2021 Videozáznam “Zangezur – historicky ázerbájdžánská země“ je v zahraničních médiích
  • 24 Prosinec 2021 Vaše Excelence…
  • 21 Prosinec 2021 Tvorba Nizámího Gandžavího je zveřejněna na polském portálu
  • 18 Prosinec 2021 Tvorba Rüstama Behrudiho a Hamida Herisčiho jsou na španělském literárním portálu
  • 16 Prosinec 2021 Tvorba ázerbájdžáského básníka Almase Ildirima je na tureckém literárním portálu
  • 13 Prosinec 2021 Vyšel nový překlad básně Nizámího Gandžavího “Husrav a Širén”
  • 10 Prosinec 2021 Světoví lídři o Hejdaru Alijevovi
  • 09 Prosinec 2021 Tvorba Nizámího Gandžavího je zveřejněna na španělském literárním portálu
  • 08 Prosinec 2021 Gruzínská televize informovala veřejnost o činnosti Ázerbájdžánského státního centra překladatelství
  • 06 Prosinec 2021 Zangezur – historické ázerbájdžánské území
  • 03 Prosinec 2021 Kniha “Lesní píseň” od Lesji Ukrajinky byla představena literární obci
  • 30 Listopad 2021 V Madridě proběhla prezentace knihy Nizámího Gandžavího “Sedm princezen”
  • 24 Listopad 2021 “Sedm princezen” Nizámího Gandžavího vyšlo ve Španělsku
  • 19 Listopad 2021 Tvorba Nizámího Gandžavího v zahraničních médiích
  • 17 Listopad 2021 Kniha Carlose Fuentese “Vybraná díla” je představena literární obci
  • 15 Listopad 2021 Vyšla kniha “Ve světle vznešeného slova”
  • 12 Listopad 2021 Básně Musy Yaguba již na ruském literárním portálu
  • 10 Listopad 2021 Čerstvě vyšla dvousvazková “Vybraná díla” Heinricha Bölla
  • 05 Listopad 2021 Vyšla kniha “Vítězství v Karabachu – zákulisí 44 denní války”
  • 04 Listopad 2021 Literární tvorba Vagifa Samedoglu na gruzínském literárním portálu
  • 03 Listopad 2021 Tvorba Nizámího Gandževího na španělském literárním portálu
  • 01 Listopad 2021 Ázerbájdžánské státní centrum překladatelství vyhlašuje výběrové řízení na pozici tlumočníků a překladatelů
  • 29 Říjen 2021 Povídka Sabira Ahmadliho je na alžírském literárním portálu
  • 27 Říjen 2021 Báseň “Prší dešť a slunce vysuší” je na rakouském literárním portálu
  • 25 Říjen 2021 “Lajlí a Madžnún” je na Frankfurtském knižním veletrhu
  • 21 Říjen 2021 “Lajlí a Madžnún” vyšla v Německu
  • 19 Říjen 2021 Předseda Svazu tureckých spisovatelů Musa Kazim Aridžán” “Literatura je ta základna, která povede naši kulturní jednotu k rozvoji”.
  • 18 Říjen 2021 Ázerbájdžánská poezie na ruském literárním portálu
  • 14 Říjen 2021 Fidel Coloma: “Zajištění literární výměny online je jedním z důležitých úkolů před námi.”
  • 13 Říjen 2021 Tvorba Nizámího Gandževiho na tureckém literárním portálu
  • 11 Říjen 2021 Román Ajjuba Abbasova Zangazur je v zahraničních mediích
  • 07 Říjen 2021 Kniha Lesní píseň Lesji Ukrajinky poprvé vyšla v ázerbájdžánštině
  • 04 Říjen 2021 Ukázka z románu Zangazur
  • 01 Říjen 2021 Kniha Lejly Aliyevé byla prezentována v Národním svazu spisovatelů Ukrajiny
  • 30 Září 2021 Ramiz Rovšan a Vilajat Guliyev dostali cenu
  • 29 Září 2021 Ázerbájdžánské státní centrum překladatelství vyhlásilo další kolo literární soutěži “DƏF(İ)NƏ YARPAĞI” (Vavřínová větev)
  • 24 Září 2021 “Lajlí a Madžnún” je na Mezinárodním knižním fóru
  • 20 Září 2021 Ázerbájdžánské státní centrum překladatelství a chilijské nakladatelství “RIL editores” uzavřely memorandum o spolupráci
  • 13 Září 2021 “Lajlí a Madžnún” je na Dněprském mezinárodním knižním festivalu
  • 06 Září 2021 “Lajlí a Madžnún” je na Mezinárodním knižním festivalu
ODKAZY
  • www.president.az
  • www.heydar-aliyev-foundation.org
  • www.cabmin.gov.az
  • www.adtm.az
  • www.xezerjurnali.az
  • www.aydinyol.az
  • www.achiqkitab.az
  • www.dim.gov.az
© 2014-2023. Ázerbájdžánské státní překladatelské středisko. Veškerá práva vyhrazena.