“Xəzər” dünya ədəbiyyatı jurnalının yeni sayı nəşr olundu

 

 

“Xəzər”in oxucuları jurnalın bu sayında:


  “AZƏRBAYCAN ƏDƏBİYYATI” – rubrikasında İsi Məlikzadənin  “Duz” hekayəsi;

  “ƏDƏBİ DÜŞÜNCƏLƏR” – rubrikasında “Frans Kafkanın Yanouxla söhbətləri”;

   İSPAN POEZİYASI – rubrikasında Federiko Qarsia Lorkanın “Tamarit Divanı”;

   KORİFEYLƏR – rubrikasında Migel Asturiasın “Senyor Prezident” romanı;

   HEKAYƏ – rubrikasında Emilian Stanev və  Zuvdiya Hodciçin hekayələri;

   YADDAŞ – rubrikasında Cihad Aydoğmuşoğlunun “Şah Abbas və zamanı”;

   MEMUAR – rubrikasında Las Kazın “Müqəddəs Yelena adasındakı dustağın düşüncələri”;

   İLAHİ KEÇİD – rubrikasında  “Tövrat”;

   ROMAN – rubrikasında Bohumil Hrabalın  “Mən ingilis kralına qulluq etmişəm” romanı;

   TEATR – rubrikasında Lola Koenin  “Strasberq metodu” və digər əsərlər ilə tanış ola biləcəklər.

 

Jurnal  Dövlət Tərcümə Mərkəzinin mətbəəsində çap edilib.

 

 “Xəzər”in oxucuları jurnalı Bakının aşağıdakı köşklərindən əldə edə bilərlər:

   Kiosk Press – “Elmlər Akademiyası” metrosu, Hüseyn Cavid Prospekti, 19;

   Kiosk Press – “Nərimanov” metrosu, Ağa Nemətulla, 122;

   Kiosk Press – “İçəri şəhər” metrosu, İstiqlaliyyət küçəsi;

   Kiosk Press – “Koroğlu” metrosu;

   Kiosk Press – “Nizami” metrosu, Əlibəy Hüseynzadə küçəsi;

   Kiosk Press – “Həzi Aslanov” metrosu, Xudu Məmmədov, 41;

eləcə də digər metro stansiyalarının yaxınlığındakı qəzet köşklərindən.

 

 

 

VƏ DİGƏR...

  • Səməd Vurğun yaradıcılığı İngiltərə və Finlandiya ədəbiyyat portallarında Səməd Vurğun yaradıcılığı İngiltərə və Finlandiya ədəbiyyat portallarında

    İngiltərənin populyar  “My poetic Side” və Finlandiyanın “Rakkausrunot” ədəbiyyat portalları Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi çərçivəsində Azərbaycanın Xalq şairi Səməd Vurğunun ingilis dilinə tərcümə olunmuş   “Dünya” və “Unut” şeirlərinin yayınına başlayıb.

  • Nəsimi yaradıcılığı İtaliya ədəbiyyat portalında Nəsimi yaradıcılığı İtaliya ədəbiyyat portalında

    İtaliyanın populyar “Alidicarta.it” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi çərçivəsində dahi Azərbaycan şairi İmadəddin Nəsiminin italyan dilinə tərcümə edilmiş “Sığmazam” qəzəlinin yayınına başlayıb.

     

  • Makvala Qonaşvilinin şeirlər kitabı nəşr olundu Makvala Qonaşvilinin şeirlər kitabı nəşr olundu

    Dövlət Tərcümə Mərkəzi tanınmış gürcü şairi,  Gürcüstan Yazıçılar Birliyinin sədri Makvala Qonaşvilinin seçmə poetik nümunələrinin toplandığı “Min ikinci gecə” adlı şeirlər kitabını nəşr edib.