İsrail – Azerbaycan Uluslararası Birliği Sözcüsü Tercüme Merkezi’nde

İsrail – Azerbaycan Uluslararası Birliği Sözcüsü Tercüme Merkezi’nde

20 Aralıkta İsrail – Azerbaycan Uluslararası Birliği Yönetim Kurulu Üyesi Sayın Arye Gut Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi’ni ziyaret etti. Görüş sırasında Azerbaycan ve İsrail arasında süregelen dostluk ve kardeşlik ilişkileri, her iki halkı birbirine yakınlaştıran manevi değerleri anlatıldı. Tarih boyunca Ermenilerce Azerbaycan halkına karşı yapılan soykırım, Hocalı Trajedisi, Ermenilerin Azerbaycanlılara karşı işledikleri suçların dünyaya ulaştırılmasının önemi belirtildi.

Misafir Hocalı Trajedisini anlatan, yazarı olduğu Ağrı eserini çevrilmesi için Merkez Başkanı Afak Mesut’a sundu.

Afak Mesut: “Konu ağrılı olmasına rağmen hep dikkat odağımızdadır. Bu feci olaylar hakkında gerçekleri Merkez dokuz dilde yayımlanan site aracılığıyla dünyaya iletmektedir. Bu yıl Hocalı Trajedisiyle ilgili belgeler, resimler ve tanıkların anlatımında hazırladığımız Hocalı – Tanıkların Gözüyle tarihi-belgesel kitabı İngilizce ve Rusçaya çevirip yayıma hazırladık. Kitabın yazarı – Azerbaycan Cumhuriyeti Sosyal Politik Konularda Cumhurbaşkanı Yardımcısı Ali Hasanov’dur. Bu kitapların dünyanın birçok ülkesinde, uluslararası kitap fuarlarında tanıtımlarını yapmayı, Merkez’in sıkı işbirliği içinde olduğu kurumlar aracılığıyla yabancı üniversitelere, kütüphanelere , hem de kitle iletişim araçlarıyla ulaştırmayı amaçlıyoruz. Yazmış olduğunuz Ağrı eserine göre de size çok teşekkür ederim. Bu kitabı karşılıksız olarak, Azerbaycan’a olan aşkınızla yazmanızın tüm insanlığa örnek olacak bir ileti olduğu kanısındayım”.

Görüş sonrası misafire Merkez’in yeni yayımlarından olan – ünlü Yahudi yazarı Shalom Aleyxem’in eserlerinden seçmeler ve Tevrat’ın Azerbaycan Türkçesine çevrisinin bulunduğu Hazar Dünya Edebiyatı dergisi hediye edildi.

 

 

 

Galeri

DİĞER MAKALELER