Devlet Tercüme Merkezi ile Türkiye Yazarlar Birliği Arasında Anlaşma İmzalandı

Devlet Tercüme Merkezi ile Türkiye Yazarlar Birliği Arasında Anlaşma İmzalandı

 

   Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi ile Türkiye Yazarlar Birliği arasında edebi-kültürel ilişkilerin kurulması ve sürekli işbirliğine ait Anlaşma imzalandı.

   Anlaşmada Azerbaycan–Türkiye edebiyatlararası ilişkiler kapsamında eserlerin çevrisi ve yayımı, kitaplar tanıtımlarının, açık oturumların ve çevrimiçi seminerlerin düzenlenmesi, yayımların okur kitlesine ulaştırılması, ülkelerin merkez kütüphanelerine ve üniversitelerine yerleştirilmesi gibi konular dikkate alındı.

   Anlaşma Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi Yönetim Kurulu Başkanı, Halk Yazarı Afak Mesut ve Türkiye Yazarlar Birliği Başkanı, yazar Musa Kazım Arıcan tarafından imzalandı.

 

 

DİĞER MAKALELER

  • Mirmehti Ağaoğlu Öyküsü Rusya Edebiyat Sitesinde Mirmehti Ağaoğlu Öyküsü Rusya Edebiyat Sitesinde

    Rusya’nın ünlü “Proza.ru” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezinin “En Yeni Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç ve yetenekli yazar Mirmehdi Ağaoğlu’nun Rusçaya çevrilmiş “Eposta Siparişi” öyküsünü yayınladı.

     

  • ERNEST HEMİNGWAY ESERLERİ YAYIMLANDI ERNEST HEMİNGWAY ESERLERİ YAYIMLANDI

    Devlet tercüme Merkezi 150 ciltlik “Dünya Edebiyatı İncileri” serisinden yeni bir kitap – dünyaca ünlü Amerika yazarı, Nobel ödülü kazanan Ernest Hemingway’in “Seçilmiş Eserleri” yayımlandı.

  • HÜSREV VE ŞİRİN ESERİNİN YENİ ÇEVİRİ YAYIMI EDEBİYAT CAMİASINA SUNULDU HÜSREV VE ŞİRİN ESERİNİN YENİ ÇEVİRİ YAYIMI EDEBİYAT CAMİASINA SUNULDU

    Devlet Tercüme Merkezi yeni yayımı – “Nizami Gencevi Yılı” kapsamında ünlü Azerbaycan şairinin “Hüsrev ve Şirin” eserinin yeni filoloji çevirisi Milli Kütüphane’de kamuoyuna sunuldu.