Se firmó un Memorándum entre el Centro Estatal de Traducción y la Unión de Escritores de Turquía

Con el fin de ampliar las relaciones literarias y culturales entre el Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán y la Unión de Escritores de Turquía, se firmó un Memorándum sobre la cooperación durable y constructiva.
En el marco de los intercambios literarios entre Azerbaiyán y Turquía el Memorándum prevé la traducción y publicación de obras, la organización de presentaciones, mesas redondas y conferencias en línea sobre libros, la difusión de las publicaciones a un público amplio de lectores y su colocación en las bibliotecas centrales y universidades.
El documento fue firmado por la presidenta de la Junta del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán, la escritora del pueblo Afag Masud y el presidente de la Unión de Escritores de Turquía, el escritor Musa Kazym Arydzan.
OTROS ARTÍCULOS
-
El libro “La maestría de Fuzuli” de Mir Jalal ha sido publicado en Jordania
El libro “La maestría de Fuzuli” del destacado escritor y crítico literario azerbaiyano Mir Jalal, dedicado a la obra del gran poeta azerbaiyano Mahammad Fuzuli...