Российский и белорусский порталы посвятили статьи книге об Имадеддине Насими
Российское культурно-просветительское издание «Atalar» и белорусский литературный портал «Созвучие» опубликовали заметки об изданной Государственным Центром Перевода в Москве книге «И стал путем Истины я сам», приуроченной к 650-летию Имадеддина Насими.
«В Москве вышла в свет книга «И стал Путем Истины я сам» гениального азербайджанского поэта Имадеддина Насими, приуроченная к его 650-летию. В книгу вошли более 200 газелей и рубаи, статья «Поэзия вечной истины», освещающая творчество поэта, комментарии и пояснительный словарь. Составитель книги, вышедшей в свет в издательстве «У Никитских ворот» Союза Писателей России, – П.Ахундова», - отмечается в информации.
Заметки доступны по ссылкам:
https://atalar.ru/n-siminin-q-z-ll-r-toplusu-moskvada-isiq-uzu-gordu.html
http://www.sozvuchie.by/knigi/item/6485-v-moskve-izdan-sbornik-gazelej-nasimi.html
И ДРУГИЕ...
-
ВЫШЛА В СВЕТ КНИГА МУСЫ ЯГУБА «ЦВЕТНИК»
Агентство переводов ГЦПА выпустило красочно иллюстрированный сборник «Цветник» Народного поэта Азербайджана Мусы Ягуба, куда вошли стихи...
-
ТВОРЧЕСТВО ВАГИФА БАЯТЛЫ ОДЕРА НА СТРАНИЦАХ ЛИТЕРАТУРНОГО ПОРТАЛА АРГЕНТИНЫ
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» популярный аргентинский...
-
ТВОРЧЕСТВО РАСУЛА РЗЫ НА СТРАНИЦАХ ПОРТАЛА США
Популярный американский литературный портал «Poetryverse» – в рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в...