«Дневные сны» Багатера Арабули изданы на азербайджанском языке
Вышло в свет новое издание Центра Перевода Азербайджана – книга стихов известного грузинского поэта Багатера Арабули «Дневные сны». В сборник вошли блистательные образцы грузинской поэзии - лирические этюды, фрагменты, рассказы и притчи в стихах.
Стихи Багатера Арабули, впервые вышедшие в свет на азербайджанском языке, перевел поэт Аллахверди Теклели.
Редакторы книги – Этимад Башкечид и Салам Сарван.
И ДРУГИЕ...
-
Творчество Иси Меликзаде на страницах немецкого электронного журнала
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» популярный электронный литературный журнал «LESERING.de» опубликовал...
-
Рассказ Мовлуда Мовлуда на страницах порталов Турции
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Новейшая литература Азербайджана» на страницах популярных литературных порталов Турции «Detayhaberler.com», «Dibace.net», «Haber.232.com» опубликован...
-
Вышло в свет издание «Классификация слов, исключённых из «Орфографического словаря азербайджанского языка»
Государственный Центр Перевода выпустил в свет объемное издание (с сокращениями 453 стр.) «Классификация слов, исключённых из «Орфографического словаря азербайджанского языка».