Презентована «Антология современного азербайджанского рассказа»
В Центральной Научной Библиотеке НАНА состоялась презентация «Антологии современного азербайджанского рассказа», подготовленной совместно с Центром перевода при Кабинете Министров Азербайджана и Египетским Национальным Центром перевода.
Вошедшие в издание рассказы 19 писателей, переведенные на арабский язык атташе по культуре посольства Египта в Азербайджане Ахмедом Сами Элайди, открывают арабскому читателю картину современной азербайджанской литературы.
На церемонии презентации присутствовали послы и представители дипкорпусов, аккредитованных в Азербайджане, известные деятели науки и культуры. Директор Центра перевода Афаг Масуд рассказала о деятельности возглавляемой ею структуры, реализованных на международной арене проектах, распространении Антологии в библиотеках и книжных фондах Египта, а также предстоящих в следующем году изданиях в сотрудничестве с другими арабскими странами.
Выступившие на церемонии послы Палестины и Марокко подчеркнули уникальность нынешнего издания, отметив его роль в расширении азербайджано-египетских межлитературных связей. Высоко оценив качество перевода и оформления книги, посол Палестины в Азербайджане Насир Абдул Карим подчеркнул благотворное влияние подобных творческих инициатив на двусторонние дипломатические отношения.
Посол Марокко в Азербайджане Мохаммед Адиль Эмбарш заявил о том, что Антология станет подлинным кладезем информации о современной азербайджанской литературе для 380 миллионов арабских читателей во всем мире, будет интересна она и востоковедам различных стран. В связи с этим посол выразил признательность Афаг Масуд и Ахмеду Сами Элайди. Поведав о предстоящих планах, он отметил, что в ближайшее время посольство Марокко в Азербайджане совместно с Центром перевода намерены презентовать Антологию и в Марокко.
В своих выступлениях доктор филологических наук, профессор Имамверди Гамидов, профессор БГУ, доктор филологических наук Гулу Магеррамлы, доктор филологических наук, профессор Насрулла Мамедов, доктор филологических наук Паша Керимов и директор Центральной Научной Библиотеки НАНА Лейла Иманова рассказали о художественной ценности и международной значимости нового издания.
Галерея
И ДРУГИЕ...
-
ТВОРЧЕСТВО РАСУЛА РЗЫ НА СТРАНИЦАХ ПОРТАЛА США
Популярный американский литературный портал «Poetryverse» – в рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в...
-
Вышла в свет книга «Жизнь Мухаммеда»
Агентство переводов ГЦПА опубликовало книгу «Жизнь Мухаммеда», написанную известной русской писательницей Верой Пановой в соавторстве с...