Издан азербайджано-арабский разговорник
Переводческим Центром при Кабинете Министров Азербайджанской Республики издан азербайджано-арабский разговорник. В разговорнике приведены слова и выражения, используемые при первом знакомстве, в дороге, в быту. Тематически они разбиты по разделам «В городе», «В гостинице», «На границе», «На вокзале», «В ресторане», «Парикмахерская», «Кино, хобби и досуг», «Парк и зоопарк», «Пляж и морская прогулка», «Купля-продажа и услуги», «Средства связи», «Медицинская помощь», «Календарь», «Спорт», «Полиция», «Обмен валют».
Составитель разговорника – Шахин Алескеров, редакторы – Яшар Алиев и Ахмед Сами Элайди.
И ДРУГИЕ...
-
ВЫШЛА В СВЕТ КНИГА МУСЫ ЯГУБА «ЦВЕТНИК»
Агентство переводов ГЦПА выпустило красочно иллюстрированный сборник «Цветник» Народного поэта Азербайджана Мусы Ягуба, куда вошли стихи...
-
ТВОРЧЕСТВО ВАГИФА БАЯТЛЫ ОДЕРА НА СТРАНИЦАХ ЛИТЕРАТУРНОГО ПОРТАЛА АРГЕНТИНЫ
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» популярный аргентинский...
-
ТВОРЧЕСТВО РАСУЛА РЗЫ НА СТРАНИЦАХ ПОРТАЛА США
Популярный американский литературный портал «Poetryverse» – в рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в...