20 Января - День всенародной скорби и национальной гордости азербайджанского народа

Минуло 32 года со дня кровавой январской трагедии 1990-го года
В ночь с 19 на 20 января 1990 года на улицах Баку разыгралась чудовищная трагедия, жертвами которой стали 147 мирных жителей, 638 человек получили ранения, были незаконно арестованы 841 человек, сотни людей подверглись пыткам. В ту кровавую ночь по указу советского руководства в Баку без какого-либо оповещения были введены войска для подавления всколыхнувшего Азербайджан национально-освободительного движения. Кровавые убийства и грабежи, совершавшиеся в те дни в Баку, переметнулись во многие города и регионы республики. Наряду с азербайджанцами, были убиты и представители других национальностей, жернова советской империи не пощадили ни женщин, ни детей, ни стариков...
Основной целью этой беспощадной резни, спланированной и осуществленной советским руководством, было подавление национально-освободительного движения азербайджанского народа и массовых протестов против принятого 9 января того же года парламентом Армении решения о включении Нагорного Карабаха в состав Армянской ССР. Наутро после Январской трагедии, произошедшей по вине и при попустительстве тогдашнего руководства республики, обусловленной во многом царившими в стране хаосом и анархией, общенациональный лидер Гейдар Алиев провел пресс-конференцию в постоянном представительстве Азербайджана в Москве, резко осудив резню в Баку и назвав террор в отношении мирного населения Азербайджана - акцией, направленной против прав и свобод человека, демократических ценностей.
Кровавые события января 1990-го года сплотили азербайджанский народ в единый кулак. Это единство стало выражением протеста против чудовищного акта вандализма, военно-политического преступления советской власти.
Минули годы, и азербайджанский народ вновь сплотился в стальной кулак, одержав сокрушительную победу в 44-дневной Отечественной войне. Наш триумф стал олицетворением безграничной веры народа в свою армию, государство и победоносного Верховного главнокомандующего.
Вот уже 32 года 20-го января сотни тысяч людей стекаются в Аллею шехидов, чтобы почтить светлую память шехидов, отдавших свои жизни за свободу, независимость и территориальную целостность Азербайджана...
И ДРУГИЕ...
-
Книга о Гейдаре Алиеве на полках ведущих библиотек Испании
нига «Vida de personas notables – Heydar Aliyev» («Гейдар Алиев. Жизнь замечательных людей), переведенная Государственным Центром Перевода и изданная в Испании, размещена в нижеперечисленных центральных библиотеках и университетах Мадрида.
-
Стихи Рабиги Назимгызы на страницах испанского литературного портала
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Новейшая литература Азербайджана» на страницах известного испанского литературного портала «Trabalibros» опубликованы переведенные на испанский язык стихи современной, талантливой поэтессы Рабиги Назимгызы «Обо мне не беспокойся», «Пошли мне одну фотографию».
-
Начал функционировать сайт Агентства Переводов ГЦПА
С целью правильной организации переводного дела, совершенствования качества услуг перевода в стране начал функционировать сайт Агентства Переводов adtm.az, учреждённого при Государственном Центре Перевода Азербайджана.