Государственный Центр Перевода проводит отборочные туры по письменному и устному переводу
Стартовал очередной этап отборочных туров, проводимых Государственным Центром Перевода в целях усовершенствования языковой и переводческой областей, выявления и сертифицирования специалистов по письменному, а также устному последовательному переводу.
Туры проводятся на основе тестирования и сертифицирования профессиональных навыков переводчиков, специализирующихся в сфере науки и общественно-политической области английского и других языков.
Для участия в отборочных турах следует направить нижеуказанные документы на электронный адрес info@aztc.gov.az , либо представить их по адресу г.Баку, ул. Алимардана Топчибашева, 74.
Прием документов будет продолжаться до 30 ноября текущего года.
Для прохождения регистрации необходимы копия удостоверения личности и CV.
Примечание: Участие в отборочных турах – платное.
Телефон для справок: (+994 12) 595-10-69 (добавочный 107)
И ДРУГИЕ...
-
Вышла в свет книга «Гейдар Алиев и азербайджанский язык»
В честь 100-летия основателя и духовного отца современного Азербайджана, всемирно известного политического деятеля Гейдара Алиева Государственный Центр Перевода издал книгу «Гейдар Алиев и азербайджанский язык»
-
Видеоролик «Кровавые страницы истории – Ходжалинский геноцид» на страницах зарубежных СМИ
Ряд зарубежных информационных ресурсов, среди которых сальвадорский «reflexionesinternacionalessv», ирландский «EU Reporter», турецкие «detayhaberler.com» и «igdirim76.com», алжирский «alharir.info»
-
Стихи Сабира Рустамханлы на страницах испанского портала
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» на страницах известного испанского литературного портала «Alquibla» опубликованы переведенные на испанский язык