AZERBAYCAN TERCÜME MERKEZİ TERCÜMANLIK SEÇİM TURLARINI BAŞLATTI

     

 

    Azerbaycan Tercüme Merkezi dil ve çeviri işinin gelişimi,  sözlü- ardıl tercümanların  belirlenmesi amaçlı Seçim turlarının ikinci aşamasını başlattı.

    Turlar İngilizce ve diyer dillerde toplumsal-politik alanda uzman tercümanların uzmanlık kalitesini ölçmek ve belgelendirmek yönünde yapılmaktadır.

    Turlara katılmak için aşağıda geçen evrakların 2021 yılı 30 Kasıma kadar Merkezin info@aztc.gov.az adresine veya Bakü, Nesimi ili, Topçubaşov 74 adresine gönderilmelidir.

 

1. Nüfus cüzdan fotokopisi;

2. CV.

 

Not:   1. Turlara katılım ödenişlidir.

İletişim: (+994 12) 595-10-69 (dahili 107)

 

 

DİĞER MAKALELER

  • Mirmehti Ağaoğlu Öyküsü Rusya Edebiyat Sitesinde Mirmehti Ağaoğlu Öyküsü Rusya Edebiyat Sitesinde

    Rusya’nın ünlü “Proza.ru” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezinin “En Yeni Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç ve yetenekli yazar Mirmehdi Ağaoğlu’nun Rusçaya çevrilmiş “Eposta Siparişi” öyküsünü yayınladı.

     

  • ERNEST HEMİNGWAY ESERLERİ YAYIMLANDI ERNEST HEMİNGWAY ESERLERİ YAYIMLANDI

    Devlet tercüme Merkezi 150 ciltlik “Dünya Edebiyatı İncileri” serisinden yeni bir kitap – dünyaca ünlü Amerika yazarı, Nobel ödülü kazanan Ernest Hemingway’in “Seçilmiş Eserleri” yayımlandı.

  • HÜSREV VE ŞİRİN ESERİNİN YENİ ÇEVİRİ YAYIMI EDEBİYAT CAMİASINA SUNULDU HÜSREV VE ŞİRİN ESERİNİN YENİ ÇEVİRİ YAYIMI EDEBİYAT CAMİASINA SUNULDU

    Devlet Tercüme Merkezi yeni yayımı – “Nizami Gencevi Yılı” kapsamında ünlü Azerbaycan şairinin “Hüsrev ve Şirin” eserinin yeni filoloji çevirisi Milli Kütüphane’de kamuoyuna sunuldu.