Писатель Азербайджана принят в члены Европейской Академии
Баку, 30 января, АЗЕРТАДЖ
На прошедшей в Париже юбилейной сессии Европейской академии наук, искусств и литературы, созданной в 1980 году распоряжением Сената Франции, в ряды действительных членов Академии была принята Народный писатель Азербайджана Афаг Масуд.
Выступившая с приветственной речью А. Масуд, особо отметив деятельность генерального секретаря, известной художницы и общественного деятеля, госпожи Николь Лемэр д’Агаджио, рассказала об особом вкладе в дело сохранения и развития общечеловеческих ценностей, мировой культуры, науки и литературы Академии, главная цель которой - способствовать сотрудничеству в области образования, науки, искусства и литературы. «Азербайджан и сегодня готов открывать мировой литературе новые имена, нести некий новый взгляд, подпитанный иной культурой, испокон веков формировавшейся на стыке западной и восточной культур, объединяющей в себе душу, боль Востока и современность Запада» - отметила в своем выступлении А. Масуд.
Уважаемая госпожа Николь Лёмер Д’Агажио!
Дорогие друзья, уважаемые коллеги!
Прежде всего хочу выразить глубокую признательность за оказанную мне честь – принятие в члены такой высокой академии, как Евроакадемия искусств, науки и литературы, внесшей существенную лепту в дело сохранения и развития общечеловеческих ценностей, мировой культуры, науки и литературы.
Как представитель литературы Азербайджана, имеющей достаточно глубокие корни и традиции художественного письма, взрастившей таких великих мировых поэтов, мистиков-суфиев, как Низами Гянджеви, Хагани, Насими, Физули, Хатаи, я горда представлять свою страну в столь высоком собрании. Список гениев дарованных мировой культуре Азербайджаном можно продолжать до бесконечности. Азербайджан и сегодня готов открывать мировой литературе новые имена, нести некий новый взгляд, подпитанный иной культурой – культурой, объединившей в себе душу и боль Востока и современность Запада, так как она испокон веков формировалась на стыке западной и восточной культур. Думаю, с помощью ЕАНИЛ литература Азербайджана найдет признание и займет достойное место в сокровищнице мировой культуры.
Есть такая великолепная сказка великого датского сказочника Ганса Христиана Андерсена «Гадкий утёнок», описывающая жизнь маленького лебедя, долго и мучительно искавшего свое место на скотном дворе, среди чуждых ему существ, отгонявших его отовсюду прочь, из-за его сомнительной внешности, но в конце концов выросшего и нашедшего свою стаю белых, прекрасных лебедей. Эта академия ассоциируется у меня с той стаей прекрасных, белых лебедей, объединившей всех маленьких, затерянных в разных уголках мира членов своей стаи. Сегодня я ощущаю радость лебедя, воссоединившегося со своей стаей!
Да будет она всегда! Высоких ей полётов и побед!
Галерея
И ДРУГИЕ...
-
ВЫШЛА В СВЕТ КНИГА МУСЫ ЯГУБА «ЦВЕТНИК»
Агентство переводов ГЦПА выпустило красочно иллюстрированный сборник «Цветник» Народного поэта Азербайджана Мусы Ягуба, куда вошли стихи...
-
ТВОРЧЕСТВО ВАГИФА БАЯТЛЫ ОДЕРА НА СТРАНИЦАХ ЛИТЕРАТУРНОГО ПОРТАЛА АРГЕНТИНЫ
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» популярный аргентинский...
-
ТВОРЧЕСТВО РАСУЛА РЗЫ НА СТРАНИЦАХ ПОРТАЛА США
Популярный американский литературный портал «Poetryverse» – в рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в...