اشعار علی صمید کؤر در تارنمای ادبی گرجستان

اشعار علی صمید کؤر در تارنمای ادبی گرجستان

 

در چهارچوب طرح «ادبیات آذربایجانی در دنیای مجازی بین المللی»، مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان، تارنمای ادبی «Aaxali saunce (گنج نو)» اقدام به انتشار ترجمه ی گرجی اشعار «کنتاور»، «پسرم همسال خان عیوض است»، «غرق در عرق خونین»، «این وطن هم چون توتون است»  اثر شاعر مشهور آذربایجانی علی صمید کؤر نموده است.

اشعار، به همراه مقدمه ای در رابطه با آفرینش ادبی شاعر و زندگینامه ی او، توسط متخصص زبان گرجی مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان، نویسنده و مترجم امیر ممدلی از زبان آذربایجانی به زبان گرجی ترجمه شده است.

لازم به ذکر است این تارنما، که تأمین مالی آن از سوی وزارت فرهنگ، جوانان و ورزش گرجستان انجام می گیرد، مشغول انتشار آثار ادبی دنیا را بر عهده دارد. تاکنون خوانندگان از طریق این تارنما با آثار ادبای بزرگی هم چون چارلز دیکنز، ولادیمیر مایاکوفسکی، ولیمیر خلبنیکوف، هارولد پینتر، رولان بارت، اولگا توکارچوک و ایتالو کالوینو آشنا گردیده اند.

 

 

https://newsaunje.ge/index.php?do=full&id=512

 

 

 

 

مقالات دیگر

  • داستان زردشت شفی در تارنمای ادبی قزاقستان داستان زردشت شفی در تارنمای ادبی قزاقستان

    در چهارچوب «ادبیات نوین آذربایجانی» مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان، ژورنال ادبی قرقیزستان (adebiportal.kz) اقدام به درج ترجمه ی روسی داستان «آخرین گلفروشی» اثر نویسنده ی جوان و با استعداد آذربایجانی  زردُشت شَفی نموده است.