Defne Yaprağı Yarışmasının İkinci Aşamasına Geçen Çeviri Eserleri Açıklandı
Azerbaycan Cumhuriyeti Bakanlar Kuruluna Bağlı Tercüme Merkezi’nin düzenlediği Defne Yaprağı edebî çeviri yarışmasına kabul edilen çeviri eserlerinin seçici kurulca değerlendirilmesi sona erdi. Değerlendirme sonucu olarak seçici kurul üyelerinden tam puan alan yirmi manzum çeviri ve beş şiir örneği bir sonraki aşamaya geçti. Şiir yarışmasında ilk yirminin açıklanacağı belirtilse de yarışmaya sunulan şiirlerin çoğu seçici kurul üyeleri ve dil uzmanlarından çok düşük puan aldı ve sonraki aşamaya geçemedi.
Bir sonraki aşamaya giren yirmi manzum çeviri ve beş şiir örneğinin adlarını açıklıyoruz:
Manzum çevriler
1. Cavid Zeynallı – Cemil Kavukçu “Dut”
2. Ziyad Guluzade – Oğuz Atay “Demir Yolu Hikâyecileri”
3. Şefige Şefa – Konstantin Paustovski “Alabalıkların Yüzdükleri Irmaklar”
4. İlahe Ucaruh – Kristiina Louhi “Bizim Tomppa”
5. Zekafet Ahundova– Yukio Mishima “Vatanperverlik”
6. Gülnar Hüseyin – Margaret Mitchell “Rüzgâr Gibi Geçti”
7. İlgar Garayev – Somerset Maugham “Bay Bilgili”
8. Elnare Zeynalova – Yusuf İdris “Ziyaretçiler”
9. Agşin Aliyev – Mo Yan “Halamın Değerli Bıçağı”
10. Ferhat Yalguzag – Vladimir Sanin “Lanetlenmiş Beyaz”
11. Akif Ali – Mike Gelprin “Mum Yanıyordu”
12. Şerif Ağayar – Sabahattin Ali “Asfalt Yol”
13. Tevekgül Zeynallı – Şevrud Anderson “Allahın Kudreti”
14. Kifayet Hagveriyeva – Leonid Andreyev “Kaplan”
15. Aygün Eziz – Somerset Maugham “Fırsat”
16. Fazil Güney – Ghada al-Samman“Horoz”
17. Mahir Hemidov – Cübran Halil Cübran “Mezarların Feryadı”
18. Memmed Memmedli – Juan Rulfo “Alevli Gece”
19. Hanım Aydın – Herman Hesse “Tolstoy ve Rusya”
20. Vüsale Muhtarova – Deniel Keyes “Algernon İçin Çiçekler’”
Şiir Çevrileri
1. Akif Ehmedgil – “İqor Polku” destanından seçmeler
2. Goca Halid– Aleksandr Sergeyeviç Puşkin “Çiçek”
3. Alizade Nuri – Aleksandr Blok – şiirleri
4. İbrahim İlyaslı – Tatyana Uvarova – şiirleri
5. Gülbala Dadaş – Dursun Ali “Yeşil Ses”
DİĞER MAKALELER
-
VAGİF BAYATLI ESERLERİ EDEBİYAT SİTESİNDE
Ünlü Arjantin edebiyat sitesi “Antología poética” (“Poetik antologiya”) Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü şair...
-
RESUL RZA ESERLERİ ABD EDEBİYAT SİTESİNDE
Ünlü ABD edebiyat sitesi “Poetryverse” “Azerbaycan Edebiyat Sanal Alemde” projesi kapsamında (Devlet Tercüme Merkezi) Azerbaycan Halk şairi...
-
“MUHAMMED PEYGAMBER’İN HAYATI” KİTABI YAYINLANDI
ADTM Tercüme Ajansı ünlü Rus yazarı Vera Panova ve oğlu – bilim adamı Yuri Vahti’nin birlikte yazdıkları “Muhammed Peygamber’in Hayatı” kitabı yayınlandı...