Çağdaş Azerbaycan Nesri Gürcistan’da Yayımlandı

Çağdaş Azerbaycan Nesri Gürcistan’da Yayımlandı

Azerbaycan Cumhuriyeti Bakanlar Kuruluna Bağlı Tercüme Merkezinin yeni yayımı – Çağdaş Azerbaycan Nesri Antolojisi Gürcistan’da Yayımlandı.

20.Yüzyıl Azerbaycan nesrinin değişik kuşaklarını temsil eden yazarların öyküleri toplanmış kitabı Gürcüceye Gürcistan Devlet Ödüllü ünlü çevirmen yazar İmir Memmedli çevirdi.

Gürcistan İntellekti Yayınevinde basılmış kitabı ünlü çevirmen Manana Bostoğanaşvili düzenledi. Önsözünü ünlü Gürcü yazarı Guram Odişariya yazdı.

Kitabın tanıtım etkinliğinin eylül – ekim aylarında Tiflis’te yapılması tasarlanıyor.

 

 

 

DİĞER MAKALELER

  • FERHAT METE ŞİİRLERİ TÜRKİYE SİTESİNDE FERHAT METE ŞİİRLERİ TÜRKİYE SİTESİNDE

    Ünlü Türkiye sitesi “detayhaberler.com” Devlet Tercüme Merkezi “Çağdaş Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında yetenekli şair, genç yaşta hayata veda eden Ferhat Mete’nin Türkçeye uyarlanmış 

  • Akşin Yenisey’in “En İyi Kadın” şiiri Bulgaristan Sanal Edebiyat Dergisinde Akşin Yenisey’in “En İyi Kadın” şiiri Bulgaristan Sanal Edebiyat Dergisinde

    Bulgaristan’ın ünlü “Literaturen Sviat” salan edebiyat dergisi Devlet Tercüme Merkezi En Yeni Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında yetenekli şair Akşin Yenisey’in “En İyi Kadın” şiirinin yayınına başladı.

  • Mirmehti Ağaoğlu Öyküsü Rusya Edebiyat Sitesinde Mirmehti Ağaoğlu Öyküsü Rusya Edebiyat Sitesinde

    Rusya’nın ünlü “Proza.ru” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezinin “En Yeni Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç ve yetenekli yazar Mirmehdi Ağaoğlu’nun Rusçaya çevrilmiş “Eposta Siparişi” öyküsünü yayınladı.