AZERBAYCAN’IN ZAFER YILI
2020 Azerbaycan tarihinde şerefli bir yıl olarak her zaman onurla anılacaktır. Uzun yıllardır gavur ayakları altında çiynenen doğma Karabağ Azerbaycan Cumhurbaşkanı, Silahlı Kuvvetler Başkomutanı İlham Aliyev’in güçlü iradesi, muzaffer Azerbaycan Ordusu azmiyle işgalden kurtuldu. Şehir, köy, dağ, ormanlarımız kendi sahibine kavuştu, huzur buldu, her karışı şehit kanı ile mühürlenmiş bu doğma topraklar onu yaşatmak isteyen, onun yolunu bekleyen insanına kavuştu. 44 gün devam eden bu Vatan Savaşı süresince Azerbaycan Milleti tüm dünyaya örnek ola bilecek birlik ve dayanıklılık sergiledi, çetin olan bu kısa zamanda dostunu, düşmanını tanıdı.
Evet, 27 Eylül 2020’de başlayan bu Hak savaşı Azerbaycan’ın şanlı Zaferi ile sonuçlandı, toprak bütünlüyümüz yeniden sağlandı.
Uzun yıllar süren askeri, ekonomik, kültürel, diplopatik başarılar adım adım kazanılan bu muhteşem zafere Azerbaycan Cumhurbaşkanı, Silahlı Kuvvetleri Başkomutanı İlham Aliyev’in zeki ve uzak gören politikası, yüksek diplomasi, gergin ve devamlı çalışması sonucu bizleri aşama aşama zafer gerçeyine götürdü- Azerbaycan ister politik alanda, ister harp meydanında olsun kendini kanıtladı!
Sevinç, coşku ve kururla kavuşacağın Yeni yılın, 2021’in kutlu olsun, Azerbaycan! Sana yalnız zafer yakışır!
DİĞER MAKALELER
-
AZERBAYCAN DİLİNİN YENİ YAZIM KLAVUZU TÜRKİYE’DE YAYINLANDI
Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi’nin 2023’de hazırladığı yeni “Azerbaycan Dilinin Yazım Klavuzu” Türkiye Kültür Bakanlığı ve Hacettepe Üniversitesi yardımlarıyla Ankara’da yayınlandı.
-
AZERBAYCAN ŞİİRİ “MİGUEL DE CERVANTES” KÜTÜPHANESİNDE
Geniş izleyici kitlesi olan ünlü İspanyol elektron kütüphane “Miguel de Cervantes” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan klasik ve...
-
SAMED VURGUN ESERLERİ İNGİLTERE VE FİNLANDİYA EDEBİYAT SİTELERİNDE
İngiltere ünlü “My poetic Side” ve Finlandiya “Rakkausrunot” edebiyat siteleri Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan Halk yazarı Samed Vurğun’un İngilizceye çevrilmiş “Dünya” ve “Unut” şiirlerini yayınladı.