Обсуждены направления будущей деятельности Центра Перевода Азербайджана
![Обсуждены направления будущей деятельности Центра Перевода Азербайджана](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/IMG_0036.JPG_5426c88103b98.jpg)
Проведен круглый стол о выполнении работ по направлениям деятельности Центра Перевода Центра Перевода при Кабинете Министров Азербайджанской Республики. В обсуждениях приняли участие сотрудники аппарата, заведующие отделами, руководители печатных органов Центра. Были обсуждены приоритетные темы, связанные с направлениями деятельности Центра, будущими проблемами, развитием и стимулированием областей языка и перевода. Директор Центра Афаг Масуд пожелала успехов коллективу в этой трудной и славной работе. Она рассказала о встречающихся пробелах в области перевода, любительском уровне подхода к переводческой деятельности. «Сегодня область перевода превратилась в область дохода, источник прибыли в стране. К сожалению такой подход заметен в таких областях как наука, образование и литература. Главной обязанностью Центра является актуализация области перевода и избавление этой области от непрофессионалов».
После этого, выступили заведующие отделами «Науки и образования», «Официальной корреспонденции» и «Издательства» и рассказали о намеченных работах и перспективных проектах.
И ДРУГИЕ...
-
Творчество Моллы Панаха Вагифа на страницах литературного портала США
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярного...
-
Творчество Джалила Мамедкулизаде на страницах литературного портала Австрии
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярного...
-
Состоялась церемония вручения сертификатов
Подошли к концу очередные Отборочные Туры выявления и сертифицирования специалистов в области профессионального перевода, проводимые...