Журнал «Хазар» в продаже
Читайте в этом номере:
В рубрике «Нобелевская трибуна» — заключительная часть романа Патрика Уайта «Женская рука»;
В рубрике «Божественный переход» — переводы из Торы;
В рубрике «Писательская кухня» — мемуары Милана Кундеры «Искусство романа»;
В рубрике «Память» — историческое произведение о жизни Эмира Теймура;
В рубрике «Писательская позиция» — эссе Джерома К. Джерома «Должны ли писатели говорить правду?»;
В рубрике «Кино» — «Уроки монтажа». Сергей Эйзенштейн;
В рубрике «Роман» — роман Михаеля Кумпфмюллера «Великолепие жизни» и другие произведения.
Журнал «Хазар» можно приобрести в нижеприведенных газетных киосках:
Киоск Пресс — ст.метро «Эльмляр Академийасы», проспект Г.Джавида, 19;
Киоск Пресс — ст.метро «Нариман Нариманов», ул. А.Нейматуллы, 122;
Киоск Пресс — ст.метро «Ичери Шехер», ул. Истиглалиййат;
Киоск Пресс — ст.метро «Кероглу»;
Киоск Пресс — ст.метро «Низами», ул. А.Гусейнзаде;
Киоск Пресс — ст.метро «Ази Асланов», ул. Х.Мамедова, 41
и в других близлежащих к метро киосках.
И ДРУГИЕ...
-
Новый орфографический словарь азербайджанского языка издан в Турции
В Анкаре при поддержке Министерства культуры и туризма Турецкой Республики и Государственного университета Хаджеттепе вышел в свет новый «Орфографический словарь азербайджанского языка», составленный в 2023 году Государственным Центром Перевода Азербайджана.
-
Азербайджанская поэзия в Виртуальной Библиотеке имени Мигеля де Сервантеса
В рамках проекта «Азербайджанская литература в виртуальном мире» в Библиотеке Мигеля де Сервантеса (Испания), имеющей широкую читательскую аудиторию, представлена книга...
-
Творчество Самеда Вургуна на страницах литературных порталов Англии и Финляндии
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярных литературных порталов “My poetic Side” (Англия) и “Rakkausrunot” (Финляндия) опубликованы переведённые на английский язык стихи Народного поэта Азербайджана Самеда Вургуна «Мир» и «Забудь».