آفرینش ادبی الماس ایلدیریم در تارنمای ادبی ترکیه

در چهارچوب طرح «ادبیات آذربایجانی در دنیای مجازی بین المللی» مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان، تارنمای پرخواننده ی ادبی ترکیه «dibace.net» اقدام به انتشار ترجمه ی ترکی اشعار «او از روز نخست از آنِ من بود»، «الوداع، باکو»، و «تُرکم»، اثر شاعر نامدار آذربایجانی عباس ایلدیریم، نموده است.
اشعار عباس ایلدیریم را مترجم مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان، سنان نقی اف، از زبان آذربایجانی به زبان ترکی استانبولی ترجمه نموده است.
![]() |
مقالات دیگر
-
دور جدید آزمون مترجمی مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان برگزار می گردد
دور جدید آزمون مترجمی مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان برگزار می گردد
-
ویدیوی «شوشا – مرکز هنر و تجارت» در رسانه های جمعی جهان
ویدیوی مستند «شوشا مرکز هنر و تجارت» (تهیه شده توسط مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان)، که در ارتباط با اعلام «سال شوشا» از سوی ریاست محترم جمهوری آذربایجان در تعدادی از تارنماها و حساب های شبکه های
-
اشعار صمد وورغون در تارنمای ادبی آلمانی
در چهارچوب طرح «ادبیات آذربایجانی در دنیای مجازی بین المللی» مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان، ترجمه ی اشعار «من عجله ای ندارم» و «قد خم نکن!» اثر شاعر نامدار آذربایجانی، صمد وورغون،