Azerbaycan Edebiyatı Antolojisi Fransa’da Yayımlandı
Azerbaycan edebiyatının dünyada tanıtımı alanında Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezince gerçekleştirilen yeni uluslararası yayım projesi – Azerbaycan Edebiyatı Antolojisi Fransa’da yayımlandı.
Yirmi sekiz öyküden oluşan kitapta klasik ve çağdaş Azerbaycan edebiyatı – İsmail Bey Gutgaşınlı, Abdurrahman Bey Hakverdiyev, Celil Memmedguluzade, Süleyman Sani Ahundov, Mir Celal, İlyas Efendiyev, İsa Hüseynov, Sabir Ahmetli, İsi Melikzade, Yusuf Sametoğlu, Anar, Elçin, Mevlut Süleymanlı, Şahmar, Sara Oğuz, Dilsuz, Memmed Oruç, Rafik Tağı, Kemal Abdulla, Saday Budaklı, İlgar Resul, Şerif Ağayev ve diğer yazarların eserleri derlendi.
Kitabın editörü Ghita Belgued önsöz yazarı Prof.Dr.Nizami Caferov’dur.
DİĞER MAKALELER
-
İSİ MELİKZADE ESERLERİ ALMANYA ELEKTRON EDEBİYAT DERGİSİNDE
Ünlü Almanya edebiyat dergisi “LESERING.de” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı İsi Melikzade’nin Almancaya çevrilmiş “Duz” öyküsünü yayınladı.
-
MEVLİD MEDLİD’İN ESERİ TÜRKİYE İNTERNET SİTESİNDE
Türkiye ünlü “Detayhaberler.com”, “Dibace.net”, “Haber.232.com” internet siteleri Devlet Tercüme Merkezi’nin “Çağdaş Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç yaşta dünyayı terk etmiş yetenekli yazar
-
“AZERBAYCAN DİLİ YAZIM KLAVUZU SÖZLÜĞÜ” NDEN ÇIKARILAN KELİMELERİN DÜZENLENMESİ” KİTABI YAYINLANDI
Azerbaycan Devlet Merkezi “Azerbaycan Dili Yazım Klavuzu (Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu; 2013-cü və 2021-ci il nəşrləri) kitabından çıkarılan yazım, gramer hatalarının, söz geleneğimize uygun olmayan yapmacık sözlerin ve ses...