El libro «Antología de la literatura azerbaiyana» salió a la luz en Francia
El Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán se complace en anunciar que se ha publicado el libro «Antología de la literatura azerbaiyana». Eso es la continuación del proyecto internacional del Centro para promover la literatura аzerbaiyana en todo el mundo.
La publicación, que incluye veintiocho relatos breves de destacados autores clásicos y contemporáneos de Azerbaiyán, está adaptada para ofrecer una imagen completa de la literatura azerbaiyana. Los autores de obras son Ismail bey Gutkashinly, Abdurrahim bey Hagverdiyev, Jalil Mammadguluzade, Suleyman Sani Akhundov, Mir Jalal, Ilyas Afendiyev, Isa Huseynov, Sabir Ahmedli, Isi Melikzade, Yusif Samadoglu, Anar, Elchin, Movlud Suleymanlı, Shahmar, Sara Oghuz, Dilsuz, Mammad Oruj, Rafig Taghi, Kamal Abdulla, Saday Budagly, Ilgar Rasul, Sharif Aghayar y otros escritores.
La editora del libro es Ghita Belgued, el autor del prefacio es el académico Nizami Jafarov.
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Isi Malikzada en una revista literaria electrónica de Alemania
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción la revista literaria electrónica LESERING.de (Alemania) publicó el
-
El relato de Movlud Movlud en los sitios web de Turquía
En el marco del proyecto La literatura contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción los sitios web de literatura Detayhaberler.com, Dibace.net, Haber.232.com (Turquía) publicaron el
-
El libro “La clasificación de palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana” fue publicado
El Centro Estatal de Traducción publicó un voluminoso libro (abreviado de 453 páginas) “La clasificación de las palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana”.