Norveç Öyküleri Azerbaycan Türkçesinde
Azerbaycan Cumhuriyeti Bakanlar Kurulu Tercüme Merkezi’nin yeni yayımı – 20.Yüzyıl Norveç Öyküleri kitabı okurlarıyla buluştu.
Norveç öykülerinin genel manzarasını Azerbaycan okuruna ilk defa tanıtan kitaba değişik edebi kuşak temsilcileri – T.Vesaas, F.Börnset, A.Mukle, N.Y.Rüd, L.A.Holma, E.Ekland, S.Holmebakk, I.Svinsaas, J.Gaarder gibi ünlü Norveç yazarlarının eserleri alınmıştır.
Öyküleri Azerbaycan Türkçesine Yaşar, Güldeste Nasip, Ferhat Abdullayev, İtimat Başkeçit ve Mahir N.Garayev çevirdi.
Kitabın editörü Behlil Abbasov’dur.
DİĞER MAKALELER
-
HAKANİ ESERLERİ İNGİLTERE EDEBİYAT SİTESİNDE
Ünlü İngiliz “Write Out Loud” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezi’nin “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan şairi...
-
İSİ MELİKZADE ESERLERİ ALMANYA ELEKTRON EDEBİYAT DERGİSİNDE
Ünlü Almanya edebiyat dergisi “LESERING.de” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı İsi Melikzade’nin Almancaya çevrilmiş “Duz” öyküsünü yayınladı.