Azerbaycan Dilinin İşlek Yazım Kılavuzu Yayımlandı
Azerbaycan Cumhuriyeti Bakanlar Kurulu Tercüme Merkezinin yeni yayımı – Azerbaycan Dilinin İşlek Yazım Kılavuzu okurlarına sunuldu.
Kılavuz – Azerbaycan dilinin kelime dağarcığı sayısına göre değil, arı Azerbaycan sözlerinin, bu bağlamda dilimize girmiş ve sık kullanılan alınmaların ve terimlerin doğru seçimi ilkesiyle düzenlenmiştir.
Azerbaycan Dilinin İşlek Yazım Kılavuzu’nun önemli özellikleri – yazımı önceki kılavuzlarsa iki, bazen de üç şekilde verilmiş söz ve terimlerin, bu bağlamda yanlış kelimelerin tek şekilde verilmesi, kullanıştan düşmüş, fakat belirli alanlarda önemini koruyan eski kelimelerin, aynı kökten gelen kelimelerin yeniden kullanıma girmesi, doğru anlaşılması ve uygulanması amacıyla açıklamalarının eklenmesi, önceki imla kılavuzunda olmayan binden fazla arı Azerbaycan kelimelerini, bilim, teknik, spor, kültür, politika vs. alanlarında sıkılık kazanmış çok sayıda terimleri kapsamaktadır.
Kitabı düzenleyen Merkez Başkanı Afak Mesut, editörü Azerbaycan Milli Bilimler Akademisi üyesi Ord.Prof.Dr.Nizami Caferov’dur.
DİĞER MAKALELER
-
MUSA YUKUP’UN ÇOCUKLAR İÇİN YAZDIĞI “GÜL BAHÇESİ” KİTABI YAYINLANDI
ADTM Çeviri Ajansı Azerbaycan Halk şairi Musa Yakup’un çocuklar için yazdığı şiirlerin toplandığı “Gül Bahçesi” kitabını yayınladı...
-
VAGİF BAYATLI ESERLERİ EDEBİYAT SİTESİNDE
Ünlü Arjantin edebiyat sitesi “Antología poética” (“Poetik antologiya”) Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü şair...
-
RESUL RZA ESERLERİ ABD EDEBİYAT SİTESİNDE
Ünlü ABD edebiyat sitesi “Poetryverse” “Azerbaycan Edebiyat Sanal Alemde” projesi kapsamında (Devlet Tercüme Merkezi) Azerbaycan Halk şairi...