Bahtiyar Vahapzade Şiiri Türkiye Edebiyat Sitesinde
Türkiye’nin ünlü Erikagacioyku.com (Erik Ağacı Öykü Sitesi) edebiyat sitesi Azerbaycan Tercüme Merkezi’nin Azerbaycan Edebiyatı Uluslararası Sanal Âlemde projesi kapsamında, ünlü Azerbaycan şairi Bahtiyar Vahapzade’nin Türkçeye çevrilmiş olan “Şehitler”, “Bilebildiğin Kadar” vb. şiirlerini yayımladı.
2015 yılından bu yana yayında olan site, bu yılın haziran ayından başlayarak Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi ile iş birliği çerçevesinde Azerbaycan edebiyatı örneklerini yayımlayacak “Azerbaycan Edebiyatı” sayfasını oluşturdu. Sayfaya konulan şiirler Bahtiyar Vahapzade hakkında bilgi eşliğinde sunulmaktadır.
Sayfada klasik Azerbaycan edebiyatı yanında Çağdaş Azerbaycan edebiyatı örneklerinin de devamlı olarak yayımlanması tasarlanıyor.
Keçid linki:
DİĞER MAKALELER
-
İSİ MELİKZADE ESERLERİ ALMANYA ELEKTRON EDEBİYAT DERGİSİNDE
Ünlü Almanya edebiyat dergisi “LESERING.de” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı İsi Melikzade’nin Almancaya çevrilmiş “Duz” öyküsünü yayınladı.
-
MEVLİD MEDLİD’İN ESERİ TÜRKİYE İNTERNET SİTESİNDE
Türkiye ünlü “Detayhaberler.com”, “Dibace.net”, “Haber.232.com” internet siteleri Devlet Tercüme Merkezi’nin “Çağdaş Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç yaşta dünyayı terk etmiş yetenekli yazar
-
“AZERBAYCAN DİLİ YAZIM KLAVUZU SÖZLÜĞÜ” NDEN ÇIKARILAN KELİMELERİN DÜZENLENMESİ” KİTABI YAYINLANDI
Azerbaycan Devlet Merkezi “Azerbaycan Dili Yazım Klavuzu (Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu; 2013-cü və 2021-ci il nəşrləri) kitabından çıkarılan yazım, gramer hatalarının, söz geleneğimize uygun olmayan yapmacık sözlerin ve ses...