Göreve Yeni Başlayan Kolombiya Büyükelçisi Tercüme Merkezinde
Göreve yeni başlayan Kolombiya büyükelçisi Sayın Luis Antonio Dimaté Cárdenas Devlet Tercüme Merkezini ziyaret etti.
Görüşme sırasında Azerbaycan – Kolombiya edebi ilişkileri için Merkez’le Kolombiya Büyükelçiliğinin işbirliği, yapılan projeler – Kolombiya’da yayımlanmış, Azerbaycan ve İspanyol şairlerinin eserlerinin derlendiği “Yirmi Şiir” kitabı, yayımın Milli Bilimler Akademisinde düzenlenen tanıtım etkinliği, Azerbaycan diline çevrilerek yayımlanmış “Önce Deniz Vardı...” adlı Kolombiya şiirler toplusu, büyük Kolombiya yazarı Gabriel García Márquez’leilgili büyükelçilik eski müsteşarı Marta Galindo’nun önerisiyle düzenlenen sanat etkinliği ve diğer bu türden çalışmalarla ilgili düşüncelerini paylaştı.
Büyükelçi Luis Antonio Dimaté Cárdenas Devlet Tercüme Merkezi’yle başarılı işbirliğinden memnun olduğunu belirterek bu türden çalışmaları bundan sonra da sürdürülmesinin gerekliliğine değindi.
Daha sonra Kolombiya – Azerbaycan edebiyat ve kültürel işbirliği perspektifleri, Azerbaycan edebiyatının Latin Amerika ülkelerinde yayımı konuları görüşüldü.
Görüş sonrası Sayın Büyükelçi Gabriel García Márquez’im İspanyolca “Albaya Mektup Yok” kitabını Merkez Başkanı Afak Mesut’a sundu.
Galeri
DİĞER MAKALELER
-
RESUL RZA ESERLERİ ABD EDEBİYAT SİTESİNDE
Ünlü ABD edebiyat sitesi “Poetryverse” “Azerbaycan Edebiyat Sanal Alemde” projesi kapsamında (Devlet Tercüme Merkezi) Azerbaycan Halk şairi...
-
“MUHAMMED PEYGAMBER’İN HAYATI” KİTABI YAYINLANDI
ADTM Tercüme Ajansı ünlü Rus yazarı Vera Panova ve oğlu – bilim adamı Yuri Vahti’nin birlikte yazdıkları “Muhammed Peygamber’in Hayatı” kitabı yayınlandı...